total

Aggregate assessments had totalled $3.6 billion in 2002 compared with $4.3 billion in 2001.
Le montant total mis en recouvrement s'est établi à 3,6 millions de dollars en 2002, contre 4,3 millions en 2001.
Unpaid assessments had totalled $2.5 billion, compared with $1.5 billion at the same time in 2003.
Le montant total des contributions non réglées s'élevait à 2,5 milliards de dollars, contre 1,5 milliard de dollars à la même date en 2003.
Already in 2004, exports from developing countries had totalled $3 billion, and there was certainly further potential for expansion.
Dès 2004, les exportations des pays en développement se sont montées au total à 3 milliards de dollars, et il est indubitable qu'elles peuvent continuer de se développer.
Commitments for inter-organizational security measures had totalled $4,200.
Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.
Thus, in 2003, payments had totalled $4 billion compared with assessments of $3.9 billion.
En 2003, les versements se sont élevés à 4 milliards de dollars et les mises en recouvrement à 3,9 milliards.
The responses from some Member States had been a single page long, while others had totalled 20 pages.
Les réponses adressées par certains États Membres tenaient en une seule page, tandis que d'autres prenaient un total de 20 pages.
As at 31 August, firm pledges received had totalled $42.6 million, equivalent to 15 per cent of the amount required.
Au 31 août, les promesses formelles de contribution s'élevaient à 42,6 millions de dollars, soit 15 % du montant demandé.
As at 7 May 2009, 163 Member States had made payments for the working capital reserve, which had totalled $44.9 million.
Au 7 May 2009, 163 États Membres avaient versé un montant total de 44,9 millions de dollars à cette réserve.
As at 31 March 2004, expenditures incurred by the Mission had totalled $515.6 million, or 80 per cent of the appropriation.
Au 31 mars 2004, le montant des dépenses engagées par la Mission atteignait 515,6 millions de dollars, soit 80 % du crédit ouvert.
Arrears for the two tribunals had totalled $43 million at the end of 2002, the same amount as in 2001.
Les contributions restant dues au titre des deux tribunaux s'élevaient à 43 millions de dollars en fin d'année, soit le même montant qu'en 2001.
As for the Anti-Trafficking Law, the number of trafficking cases pending before the Department of Justice in 2005 had totalled 186.
S'agissant de la loi réprimant la traite d'êtres humains, le nombre d'affaires en instance au Ministère de la Justice en 2005 a atteint 186.
In 2002, receipts had totalled over $4 billion or around 112 per cent of the amount assessed.
En 2002, le montant total des sommes perçues (plus de 4 milliards de dollars) a dépassé de 12 % le montant total des contributions mises en recouvrement.
Twenty-five countries had participated in the Forum, held on 13 and 14 January in Brussels, and pledges had totalled $1.032 billion.
Vingt-cinq pays ont participé au Forum qui s'est tenu les 13 et 14 janvier à Bruxelles. Les annonces de contributions se sont élevées à 1 032 milliard de dollars.
Since 2002, that assistance had totalled nearly $3 billion and the results obtained deserved to be mentioned, since they showed what mutual assistance could achieve.
Depuis 2002, cette aide s'est montée à près de 3 milliards de dollars, et les résultats obtenus méritent d'être mentionnés car ils montrent ce que l'entraide permet d'accomplir.
Expenditures for UNMEE had totalled $209.6 million against an appropriation of $220.8 million, for an implementation rate of 95 per cent (A/58/633).
Le montant des dépenses de la MINUEE s'est élevé à 209,6 millions de dollars, soit 95 % du crédit de 220,8 millions de dollars ouvert pour les financer (A/58/633).
In 2001, the United States' worldwide trade capacity building activities had totalled $556 million, and this figure would continue to grow.
En 2001, les activités de renforcement des capacités en matière commerciale menées dans le monde entier par les États-Unis avaient représenté un montant de 556 millions de dollars et ce chiffre continuerait d'augmenter.
The bulk of that figure reflected commitments certified by the Secretary-General as relating to the maintenance of peace and security, which had totalled $7.3 million.
L'essentiel de ces crédits recouvre des engagements dont le Secrétaire général a attesté qu'ils avaient trait au maintien de la paix et de la sécurité, pour un montant de 7,3 millions de dollars.
He noted with satisfaction the increase in the funds available for operational activities, and in that connection Norway 's contribution in 2000 had totalled US$ 1 million.
Il a noté avec satisfaction l'accroissement des fonds consacrés aux activités opérationnelles et, à cet égard, a indiqué que la contribution de la Norvège s'était portée au total, en 2000, à un million de dollars É.-U.
Expenditure had totalled $287.9 million, leaving an unencumbered balance of $4.1 million, as a result of reductions in staff numbers and air transportation costs.
Les dépenses ont atteint 287,9 millions de dollars, ce qui a laissé un solde inutilisé de 4,1 millions de dollars, du fait de la réduction des effectifs de la Mission et de moindres dépenses au titre des transports aériens.
Core funding for 2006 had represented only 29.5 per cent of total funding, and expenditures of the United Nations system for operational activities in 2006 had totalled US$ 16.4 billion.
Le financement de base pour 2006 n'a représenté que 29,5 % du financement total, et le montant des dépenses du système des Nations Unies au titre des activités opérationnelle a atteint 16,4 milliards de dollars en 2006.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny