support

International development partners had supported the advancement of women in Bangladesh.
Les partenaires internationaux de développement appuient la promotion de la femme au Bangladesh.
His delegation had supported its establishment at the time.
Sa délégation s'était à l'époque déclarée favorable à sa mise en place.
Historically, Costa Rica had supported country-specific resolutions.
Le Costa Rica a généralement appuyé les résolutions portant sur des pays particuliers.
It recalled that Poland had supported the Costa Rican draft from the very beginning.
Elle a rappelé que la Pologne avait d'emblée appuyé le projet du Costa Rica.
One view had supported the inclusion of the concept of denial of justice.
Selon un membre, il fallait retenir la notion de déni de justice.
Bilaterally it had supported a number of States in undertaking assessments of their border management, and it had also been a strong supporter of regional processes.
Au niveau bilatéral, elle appuie un certain nombre d'États pour qu'ils évaluent leur gestion des frontières et elle a aussi apporté un solide appui aux processus régionaux.
The Commission had supported the political agreement of May 2004.
La Commission avait soutenu l’accord politique de mai 2004.
He also wished to thank those who had supported Mr. Ouédraogo.
Il remercie également tous ceux qui ont soutenu M. Ouédraogo.
Since 1996, ESA had supported more than 20 tele-medicine projects.
Depuis 1996, elle a ainsi appuyé plus de 20 projets de télémédecine.
An absolute majority of countries had supported the resolution.
La résolution a été appuyée par la majorité absolue des pays.
As an emerging donor, Hungary had supported projects in those regions.
En tant que nouveau donateur, la Hongrie a appuyé des projets dans ces régions.
In 1995, his country had supported the indefinite extension of the Treaty.
En 1995, son pays a appuyé la prorogation pour une durée indéterminée du Traité.
Cardinal Siri had supported the idea.
Le cardinal Siri avait appuyé cette idée.
Goodman made a point of how we had supported her opponent in the election.
Goodman a expliqué comment nous avions soutenu son adversaire aux élections.
More recently, Member States had supported the adoption of its medium-term strategy.
Tout récemment, les États membres ont approuvé l'adoption de sa stratégie à moyen terme.
The majority of Parties participating at the meeting of the Committee had supported that proposal.
La majorité des Parties participant à la réunion du Comité avaient appuyé cette proposition.
Steve had supported Gemoraw through very difficult times.
Steve lui avait tendu la main lorsqu’il avait traversé des moments difficiles.
In this situation even those who until then had supported him began to criticize him.
Dans cette situation, même ceux qui l’avaient soutenu jusqu’alors, commencèrent à le critiquer.
Mr. Djacta (Algeria) thanked all those who had supported Algeria's becoming a member of the Committee.
M. Djacta (Algérie) remercie tous ceux qui ont appuyé l'entrée de l'Algérie au Comité.
At that time, Switzerland had supported the consensus that was arrived at between the parties.
La Suisse avait alors soutenu le consensus trouvé entre les parties impliquées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler