step
- Examples
The European Commission had stepped up its efforts in that field significantly. | La Commission européenne a nettement accru ses efforts dans ce domaine. |
By 1942/43 the Nazis had stepped up the deportations from the ghettos to the gas chambers. | En 1942 et 1943, les Nazis multiplièrent les déportations des ghettos vers les chambres à gaz. |
My friend had stepped on a land mine. | Mon ami venait de marcher sur une mine. |
I had stepped out of negotiations to go to the restroom. | J'avais quitté les négociations pour aller aux toilettes. |
I had stepped out of negotiations to go to the restroom. | J'ai quitté la réunion pour aller aux toilettes. |
Chandra had stepped in at the moment that Nissa had felt the world coming apart. | Chandra était intervenue au moment où Nissa avait senti le monde se désagréger. |
I felt as if I had stepped back in time one hundred years. | Je me suis senti comme si j'avais reculé d'une centaines d'années dans le temps. |
The security forces had stepped up their activities to combat trafficking in women and children. | Les forces de sécurité s'attachent à lutter contre la traite des femmes et des enfants. |
His Government had stepped up its own role in the provision of humanitarian assistance. | Le Gouvernement angolais a commencé à jouer un rôle plus actif dans la fourniture de l'aide humanitaire. |
United Nations entities had stepped up their efforts and enhanced coordination and partnerships. | Les organismes des Nations Unies ont multiplié leurs efforts et donné plus de poids à la coordination et aux partenariats. |
The Government had stepped up the disarmament of warriors and there had been much improvement on the ground. | Le Gouvernement a accéléré le désarmement des guerriers et une grosse amélioration s'est produite sur le terrain. |
As a result of the war, women had stepped into leadership roles in the family, politics and the economy. | En raison de la guerre, les femmes ont assumé des rôles dirigeants dans la famille, la politique et l'économie. |
Permits for rallies had been granted and the authorities had stepped in only when demonstrations had disrupted public order. | Des rassemblements ont été autorisés et les autorités ne sont intervenues que lorsque les manifestations ont troublé l'ordre public. |
Within days of that speech, the Corrections Department had stepped in to take over the running of the prison again. | Quelques jours après ce discours, l'administration pénitentiaire s'est interposée pour reprendre la gestion de la prison. |
Wandering through the streets of Uchiko felt as though we had stepped back in time. | En nous baladant dans les rues de Uchiko, nous avions l’impression d’avoir fait un saut dans le temps et d'être revenu dans le passé. |
Then, in 2003 and 2004, Slovenia had stepped up its cooperation with UNIDO after the Organization had introduced a number of convincing reforms. | Ensuite, en 2003 et 2004, la Slovénie a intensifié sa coopération avec l'ONUDI après que l'Organisation ait engagé un certain nombre de réformes convaincantes. |
With regard to support for national policy formulation and capacity-building, UNCTAD had stepped up its technical assistance and advisory activities. | Concernant l'appui à l'élaboration de politiques nationales et au renforcement des capacités, la CNUCED avait accru ses activités d'assistance technique et ses services consultatifs. |
Nearby players, seeing that no one else had stepped up all this while, decided to just continue watching from the sidelines. | Les joueurs à proximité, voyant que personne d’autre n’était intervenu depuis tout ce temps, décidèrent de simplement continuer à regarder depuis les coulisses. |
At the national level, her Government had stepped up its efforts in recent years to promote and protect the rights of women. | Au niveau national, le Gouvernement du Myanmar a, au cours des années écoulées, intensifié ses efforts pour promouvoir et protéger les droits des femmes. |
Those tragic events demonstrated that terrorism had stepped outside national boundaries and that it poses a global threat to international peace and security. | Ces événements tragiques ont démontré que le terrorisme a dépassé les frontières nationales et qu'il fait peser une menace sur la paix et la sécurité internationales. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!