stabilize

All this would be rather reassuring if conditions had stabilized.
Tout cela serait plutôt rassurant si la conjoncture était stabilisée.
The trade deficit had stabilized, albeit at a very high level.
Le déficit commercial s'était stabilisé, même s'il restait très élevé.
The security situation had stabilized.
La situation en matière de sécurité s'est stabilisée.
The border situation had stabilized.
La situation à la frontière s'est stabilisée.
Maternal and child mortality had also decreased, and for the first time, overall mortality rates had stabilized.
La mortalité maternelle et infantile baisse également, et, pour la première fois, les taux de mortalité globale se sont stabilisés.
Moreover, the philatelic market, though reduced, had stabilized and the expansion of promotional activities was proving very successful.
Enfin, le marché philatélique, bien que moins important qu'auparavant, s'est stabilisé et l'expansion des activités de promotion a porté ses fruits.
The national currency had stabilized, and the country had attracted investors, particularly in the industrial and construction sectors.
La monnaie nationale s'est stabilisée et le pays a attiré des investisseurs, en particulier dans les secteurs de l'industrie et de la construction.
He said they had promised him the Rafah crossing would open after the security situation in the Sinai Peninsula had stabilized.
Ils lui ont promis que le terminal ouvrirait une fois la situation dans le Sinaï stabilisée.
By 1996 the birthrate had stabilized to about 1.7 per household, but the desirability of boys had led to some undesirable results.
En 1996, le taux de natalité se stabilise à environ 1,7 enfant par foyer, mais la préférence pour les garçons n'est pas sans conséquence.
Generally speaking, programmes had stabilized and there had been a controlled increase in UNITAR training activities during the past year.
En d'autres termes, l'année écoulée a connu une stabilisation des programmes et une croissance maîtrisée des activités de l'UNITAR dans le domaine de la formation.
She then said it was time to return, that my breathing had stabilized, and that my nervous system was able to work on its own.
Elle a ensuite dit qu’il était temps de repartir, que ma respiration s’était stabilisée, que mon système nerveux était en mesure de fonctionner seul.
By June 1951, the front line had stabilized and the mobile stage of combat action had finished, so the army started to use the vehicles in an artillery role.
En juin 1951, la ligne de front était stabilisée et la phase mobile d'action de combat était terminée, l'armée commença donc à utiliser ces véhicules comme artilleries.
The International Monetary Fund estimates that in December 2007 consumer price inflation had stabilized at 20 per cent, down from 64.8 per cent in December 2006.
Le Fonds monétaire international estime qu'en décembre 2007, l'inflation des prix à la consommation s'était stabilisée à 20 %, alors qu'elle était encore de 64,8 % en décembre 2006.
By 2000 the Cuban economy had stabilized, with a growth rate between 4% and 5% and by 2006 a sudden spurt that reached 11%.
Par la suite, en 2000, la croissance de l'économie cubaine s'est stabilisée entre 4 % et 5 %, puis, en 2006, elle a enregistré une accélération soudaine, atteignant les 11 %.
The decrease in marriages was due to difficulties caused by the civil war, but, since the situation had stabilized, a rise in the number of marriages had been reported.
Si le nombre de mariages a baissé, cela est dû aux difficultés provoquées par la guerre civile mais, depuis que la situation s'est stabilisée, une augmentation du nombre de mariages a été constatée.
The Committee further noted that pay differentials had stabilized in recent years and that the long-term trend of pay differentials was expected to continue to decrease.
La Commission a en outre noté que les disparités salariales s'étaient stabilisées au cours des dernières années et que l'on s'attendait à ce que la tendance à la baisse de ces disparités se poursuive à long terme.
The authorization of civil marriages at the end of the 1960s already resulted in a first decline of religious marriages, but their number had stabilized at around 70% in the 1990s.
L’autorisation des mariages civils à la fin des années 1960 avait entrainé un premier mouvement à la baisse des mariages religieux, mais leur part s’était stabilisée autour de 70 % dans la décennie 1990.
By the middle of 1999, the situation in most parts of the world economy had stabilized and in the second half of the year business confidence, real activity and expectations for 2000 were all improving steadily.
Au milieu de 1999, la situation économique s'était stabilisée dans la plupart des régions du monde, et au second semestre de l'année, la confiance des entreprises, l'activité réelle et les anticipations pour l'année 2000 s'amélioraient toutes régulièrement.
The Group also noted that the first phase of the new Financial Performance Control System (FPCS) had been successfully implemented, and that the Special Account for Programme Support had stabilized.
Le Groupe constate en outre que la première phase de la mise en œuvre du nouveau système de contrôle de l'exécution du budget a été menée à bien et que le compte spécial pour les dépenses d'appui aux programmes s'est stabilisé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink