speak
- Examples
Paul had spoken the truth when he compared Ananias to a whited sepulcher. | Paul disait vrai lorsqu'il avait comparé Ananias à un sépulcre blanchi. |
And when he had spoken this word unto me, I stood trembling. | Lorsqu'il m'eut ainsi parlé, je me tins debout en tremblant. |
And when he had spoken this word to me, I stood trembling. | Lorsqu'il m'eut ainsi parlé, je me tins debout en tremblant. |
And when he had spoken this word unto me, I stood trembling. | Lorsqu’il m’eut ainsi parlé, je me tins debout en tremblant. |
Perhaps she had spoken the truth. | Elle avait peut-être dit la vérité. |
And when he had spoken this word unto me, I stood trembling. | Et comme il parlait avec moi, disant cette parole, je me tins debout, tremblant. |
Together, we turned to look at the man who had spoken. | Ensemble, nous étions tourné pour regarder l'homme qui avait parlé. |
But the temple he had spoken of was his body. | Mais le temple dont il avait parlé, c'était son corps. |
Together, we turned to look at the man who had spoken. | Ensemble, nous nous tournâmes pour regarder l'homme qui avait parlé. |
The first man who had spoken now spoke again. | Le premier homme qui avait parlé parla de nouveau. |
I had spoken briefly with this man once before. | Je lui avais parlé brièvement avec cet homme une fois avant. |
But the Tsuful who had spoken was a well known and serious scientist. | Mais le Tsuful qui avait parlé était un scientifique connu et sérieux. |
But after they had spoken about their pain, then what? | Mais une fois qu’elles avaient exprimé leur souffrance, que faire ? |
I wish you had spoken to me about all this first. | J'aurais voulu que tu me parles de tout ça d'abord. |
Steve Williams expressed gratitude that I had spoken out against no endorsement. | Steve Williams a exprimé la gratitude que j'avais parlée dehors contre aucune approbation. |
Yes, He had spoken to the high priest. | Oui, Il a parlé au souverain sacrificateur. |
Mr. Salama had spoken about the relation between individual consent and collective consent. | M. Salama a parlé du rapport entre consentement individuel et consentement collectif. |
So he did according to the word that Joseph had spoken. | Et il fit selon la parole de Joseph, qu’il avait dite. |
Mr. Guissé had spoken of recognition, rehabilitation, possible compensation and restitution. | M. Guissé a parlé de reconnaissance, de réhabilitation, d'indemnisation éventuelle et de restitution. |
One day earlier, Tobias had spoken to him on the phone. | La veille, Tobias lui avait parlé au téléphone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!