seek
- Examples
He had sought political asylum to stay in France. | Il avait fait une demande d’asile pour rester en France. |
In 2002, over 10 million people had sought food assistance. | En 2002, plus de 10 millions de personnes ont eu besoin d'aide alimentaire. |
And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem. | Et ils les cherchèrent et ne les trouvèrent pas, et retournèrent à Jérusalem. |
The government package had sought, inter alia, to achieve some progress towards that ultimate aim. | La série de propositions du Gouvernement visait notamment à progresser vers ce but final. |
And when they had sought, it was found that Jonathan and his armourbearer were not there. | Ils comptèrent, et voici, il manquait Jonathan et celui qui portait ses armes. |
What was the secret behind this underwater navigating, whose explanation the whole world had sought in vain? | Quel était donc le mystère de cette navigation sous-marine dont le monde entier cherchait vainement l'explication ? |
What was the secret behind this underwater navigating, whose explanation the whole world had sought in vain? | Quel était donc le mystère de cette navigation sous-marine dont le monde entier cherchait vainement l’explication ? |
In recent years, they had sought to form an elite group that might be able to cope with Bojack, were he to ever threaten them. | Ces dernières années, elles cherchaient à former un groupe d'élite qui serait capable d'affronter Bojack. |
The Special Representative regrets that in certain areas she has not been able to achieve the level of effectiveness that she had sought. | La Représentante spéciale regrette de ne pas être parvenue, dans certains domaines, au niveau d'efficacité qu'elle espérait. |
Down on his luck, Drake is lured back into the treacherous world of thieves and mercenary treasure-seekers he had sought to leave behind. | Malchanceux, Drake est entraîné à nouveau dans le monde dangereux des voleurs et des mercenaires qu’il cherchait à laisser derrière lui. |
Down on his luck, Drake is lured back into the treacherous world of thieves and mercenary treasure-seekers he had sought to leave behind. | En proie à la malchance, Drake est à nouveau attiré dans le monde impitoyable des voleurs et des mercenaires chasseurs de trésors qu'il tentait d'abandonner. |
During the negotiations, Nepal said that notwithstanding a difficult economic and political environment Nepal had sought to systematically reform and open its economy. | Au cours des négociations, le Népal a déclaré que malgré un environnement économique et politique difficile, il s'était systématiquement efforcé de réformer et d'ouvrir son économie. |
The Hema had sought UPDF intervention, preventing a genocide. | Les Hema ont sollicité l'intervention des UPDF, pour prévenir un génocide. |
Oh, how you would wish then that you had sought the Saviour! | Ah, combien vous souhaiteriez alors avoir cherché le Sauveur ! |
However the Government had sought advice from other countries about the subject. | Toutefois, le Gouvernement a recherché l'avis d'autres pays sur la question. |
The family he had sought had travelled the world with him. | La famille qu'il recherchait avait fait le voyage avec lui. |
It had sought to preserve the autocracy at all costs. | Bien au contraire, il cherchait à préserver l’autocratie à tout prix. |
This is what he had sought for his whole life. | Ce manque qu'il avait eu toute sa vie. |
The Parliament had sought an austerity budget. | Le Parlement avait demandé un budget économe. |
When they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem. | Ils cherchèrent, et ne les trouvant pas, ils retournèrent à Jérusalem. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!