But wisdom itself had set the table, the 230 attendees were generously served.
Mais la Sagesse ayant elle-même dressé la table, les 230 personnes présentes furent généreusement servies.
The tribunal determined that the agreement had set no conditions regarding the quality of the goods.
Le tribunal a conclu que l'accord ne fixait aucune condition concernant la qualité des marchandises.
The revolution had set in motion all classes of society.
La révolution avait mis en mouvement toutes les classes de la société.
The President had set a target of at least 50 per cent.
La Présidente a fixé un objectif d'au moins 50 %.
The Commission had set targets for reducing the actual risk.
La Commission avait défini des objectifs de réduction des risques réels.
We had set our positions and we had no problems.
Nous avions mis nos positions et nous n'avons eu aucun problème.
I had set the spacing at 1.4 but it needed to be 2.0.
J'avais mis l'espacement à 1,4, mais il avait besoin d'être 2.0.
The sun had set over the horizon, and darkness enveloped the town.
Le soleil s'était couché à l'horizon, et l'obscurité enveloppait la ville.
By the time you got there, the sun had set.
Au moment où vous y êtes arrivé, le soleil s'était couché.
By the time you got there, the sun had set.
Au moment où tu y es arrivé, le soleil s'était couché.
The objectives we had set were attained.
Les objectifs que nous nous étions fixés ont été atteints.
I mean, would you if someone had set you up?
Je veux dire, le feriez vous si quelqu'un vous avait piégé ?
To promote transparency, it had set up citizen monitoring mechanisms.
Pour favoriser la transparence, il a mis sur pied des mécanismes de surveillance citoyenne.
Thus, in their opinion, He had set aside the priesthood.
Ainsi, d'après eux, Il avait méprisé le sacerdoce.
It was like we had set him back three years.
On avait fait un bond de trois ans en arrière.
We had set the bar too high.
On avait mis la barre trop haut.
Firstly, we had set appropriations aside and we have released them.
Premièrement, nous avions mis des crédits en réserve et nous les avons libérés.
It was just a dummy account that I had set up.
C'est juste un compte factice que j'avais créé.
Each time, I had agreed to a meeting and we had set a date.
Chaque fois, j'avais accepté une réunion et nous avions fixé une date.
By the time he reached home, pneumonia had set in.
Alors qu'il arrivait chez lui, cela a tourné en pneumonie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay