sacrifice

He looked like a father who had sacrificed everything for his children.
Il ressemblait à un père qui avait tout sacrifié pour ses enfants.
Those athletes had sacrificed everything to compete in the games.
Ces athlètes avaient tout donné pour participer à ces Jeux.
It also represents one of those cases in contemporary history in which a poor and dispossessed nation, which had sacrificed so much for the cause of the free world, was treated in turn by the international community with callous indifference and punitiveness.
Elle représente également un de ces cas de l'histoire contemporaine où une nation pauvre et sans ressources, qui a tant sacrifié pour la cause du monde libre, a été traitée à son tour avec indifférence et hostilité par la communauté internationale.
For this, Maurer had sacrificed both career success and a normal family life.
Pour ceci, Maurer avait sacrifié le succès de carrière et une vie de famille normale.
They had sacrificed their homes, families, friends, worldly goods, and positions.
Ils avaient sacrifié leur foyer, leur famille, leurs amis, leurs biens terrestres et leur situation.
They had sacrificed a lot to give me five years of higher education.
Ils avaient fait beaucoup de sacrifices pour me permettre d'aller à la fac.
To claim that fundamental human right, many men and women had sacrificed their lives.
Pour revendiquer ce droit fondamental de la personne humaine, beaucoup d’hommes et de femmes avaient sacrifié leur vie.
Since the end of the nineteenth century, more than 200,000 Cubans had sacrificed their lives for their country's independence.
Depuis la fin du XIXe siècle, plus de 200 000 Cubains ont donné leur vie pour l'indépendance du pays.
So, in the 1990s he was committed to saving this young country that so many Algerians had sacrificed for.
Ainsi, dans les années 1990, il s'est engagé à sauver ce jeune pays pour lequel tant d'Algériens avaient été sacrifiés.
He had sacrificed his fortune, and was now risking his life, all without hesitation, from duty, in silence.
Fogg avait sacrifié sa fortune, et maintenant il jouait sa vie, tout cela sans hésitation, par devoir, sans phrases.
The Palestinians adhered to their national rights and basic principles, for which they had sacrificed thousands of shaheeds and wounded.
Les Palestiniens adhèrent à leurs droits nationaux et à leursprincipes de base, pour lesquels ils ont sacrifié des milliers de chahids et de blessés.
The Idaki Shin concert has indeed absorbed negative energies that had sacrificed human lives and kept on creating a new human world.
Le concert d’Idaki Shin a effectivement absorbé des énergies négatives qui eussent sacrifié des vies humaines et continuassent à créer un monde humain nouveau.
Let us realise our hundreds of thousands of dreams so that we can pay homage to the countless souls who had sacrificed their brave lives.
Laissez nous réaliser nos centaines de milliers de rêves afin de payer un hommage aux âmes innombrables qui ont sacrifié leurs vies courageuses.
So I called upon everything he had taught me, and how he had sacrificed everything so that I could live.
Alors j'ai pensé à tout ce qu'il m'avait appris, et à tout ce qu'il avait sacrifié pour que je vive.
They prized the precious truths for which the apostles had sacrificed so much, and gave themselves with wholehearted devotion to the cause of their Redeemer.
Ils s'attachèrent aux précieuses vérités pour lesquelles les apôtres avaient tout sacrifié, et auxquelles ils s'étaient voués avec tant de ferveur.
If my father had sacrificed his duty to my whims, I would have remained at the house, choking the attraction of grace in my heart.
Si mon père avait sacrifié son devoir à mes caprices, je serais resté à la maison, étouffant dans mon cœur l’attrait de la grâce.
Member States had a collective responsibility for the safety of the brave and committed staff members, some of whom had sacrificed their lives for the Organization.
Les États Membres sont collectivement responsables de la sécurité des membres du personnel qui font preuve de dévouement et de courage et dont certains ont donné leur vie pour l'Organisation.
Nepal expressed its deep condolences to all the innocent victims who had sacrificed their lives in different parts of the world in the service of peace and humanity.
Le Népal est profondément peiné par le grand nombre de victimes innocentes qui se sont sacrifiées dans les différentes parties du monde au service de la paix et de l'humanité.
I sincerely prayed for people who had sacrificed their life while in the Middle East countries numerous lives have been lost and I felt this as my own thing.
Sincèrement je priai pour des gens qui eussent sacrifié leur vie tandis que dans des pays de Moyen Orient nombreuses vies ont été perdues et je sentis ceci comme ma chose propre.
Peacekeeping was a noble cause, and he paid tribute to the blue helmets who had sacrificed their lives or limbs to safeguard international peace and security.
Le maintien de la paix constitue une noble cause et l'orateur rend hommage aux Casques bleus qui ont sacrifié leur vie ou leur santé à la paix et à la sécurité internationales.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
eyepatch