He had told us he had robbed stores, and we laughed.
II a dit qu'il avait dévalisé des magasins et on a ri.
He had robbed her of that option.
Il l'avait dépossédée de cette option.
He had robbed her of that option.
Il lui avait volé cette option.
And they were obliged to sell this to those who had robbed them of the means of production.
Et ils les ont obligés à vendre leurs bras à ceux qui ont volé les instruments de travail.
A week later, I picked up the paper and read where he and the others had robbed a Touchstone bank.
8 jours après, ses frères et lui dévalisaient une banque.
Snow had robbed James of his mother's wedding ring, and he was determined to get it back. Oh! Aah!
Blanche avait dérobé l'anneau de mariage de sa mère, et il était déterminé à lui reprendre. C'est la seule façon que tu as d'attraper une femme ?
By a coup de main the night of December 1-2 Bonaparte had robbed the Paris proletariat of its leaders, the barricade commanders.
Par un coup de main de Bonaparte, pendant la nuit du 1er au 2 décembre, le prolétariat parisien avait été privé de ses chefs de barricades.
Thalia heard so much in that question, including the doubt that had robbed her of a good night's sleep for weeks now.
Dans ce cri du cœur, Thalia perçut une cohue de sentiments mêlés, parmi lesquels ce doute qui la taraudait elle-même et la privait de sommeil depuis des semaines.
The rapidity with which the resolution had been adopted had robbed the sponsors of any opportunity to consider the potentially huge attendant costs.
Du fait de la rapidité avec laquelle le texte en a été adopté, les auteurs n'ont pas eu le temps d'étudier la question des coûts extrêmement importants qu'il pourrait y avoir à prévoir.
The fact that it excluded some countries in the region that could contribute effectively to a lasting solution had robbed it of the potential to make significant progress and achieve the goal of a two-State solution and lasting peace.
Le fait qu'il exclut certains pays de la région qui pourraient véritablement contribuer à l'obtention d'une solution durable l'empêche de faire d'importants progrès et d'atteindre l'objectif d'une solution fondée sur la coexistence de deux États et d'une paix durable.
The bandits had robbed the merchant of all his doubloons.
Les bandits avaient volé au marchand tous ses doublons.
The witness saw a picture of the thief in the newspaper and identified him as one of the men who had robbed her.
La témoin a vu une photo du voleur dans le journal et l’a identifié comme l’un des hommes qui l’avaient volée.
I started to comprehend that the Swedish educational system had robbed me of something valuable, yes, perhaps the most valuable thing I had owned - my language.
J'ai commencé à comprendre que le système d'enseignement suédois m'avait privé de quelque chose de précieux, oui, peut-être la chose la plus précieuse que j'avais possédée - ma langue.
I received a blow to the head, and when I came around, I discovered that somebody had robbed me.
J'ai reçu un coup sur la tête et, quand j'ai repris connaissance, j'ai découvert qu'on m'avait volé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry