report

Previously we had reported that Nejat Dehli was among those sentenced.
Nous avions auparavant indiqué que Nejat Dehli était au nombre des dirigeants condamnés.
Since the first reporting period (1998-2000), 69 States had reported revising their laws and procedures.
Depuis le premier cycle de collecte d'informations (1998-2000), 69 États avaient révisé leurs lois et procédures.
A recent multi-indicator cluster survey had reported a contraceptive prevalence rate of 5 per cent.
Une récente enquête en grappes à indicateurs multiples fait état d'un taux de prévalence de la contraception de 5 %.
All of the victims had reported on politically sensitive issues in ways that were critical of the Rajapaksa government.
Toutes les victimes avaient fait des reportages sur des sujets politiquement sensibles critiquant le gouvernement de Rajapakse.
The process was still at an experimental stage and not all of the focal points had reported yet.
Ce système en est encore au stade expérimental, et tous les agents n'ont pas encore présenté leur rapport.
Neither the parents nor the teachers had reported any knowledge of hearing loss before the study tested the children.
Ni les parents ni les enseignants n'avaient la connaissance de la déficience auditive avant que l'étude ne teste les enfants.
She had reported threats to the local police as early as January 2010 but nothing was done, RSF added.
Dès janvier 2010, Masood avait signalé à la police locale avoir reçu des menaces, mais rien n'avait été fait, ajoute RSF.
When I returned home I called Channel 4 News to ask if anyone else had reported anything strange in the sky.
Quand je retourne chez lui, j'ai appelé Channel 4 News pour demander si quelqu'un d'autre avait quelque chose d'étrange signalée dans le ciel.
The reporting rate for 2000 was better than for 1999: 101 Parties out of the 175 had reported by 13 October 2001.
Pour 2000, ce taux était meilleur que pour 1999 : 101 Parties sur 175 avaient communiqué des données au 13 octobre 2001.
For 2003, UNHCR had reported 19 cases to the Board.
Pour 2003, le HCR avait signalé 19 cas au Comité.
It had reported 161,260 miles when I left on January 2nd.
Il avait rapporté 161,260 miles quand je suis parti le 2 Janvier.
For 2007, Dominica had reported zero consumption.
Pour 2007, la Dominique avait signalé une consommation égale à zéro.
The union had reported several cases of discrimination against it.
Le syndicat avait déjà fait état de plusieurs cas de discrimination à son encontre.
They had reported her lost at sea before the body was found.
Il a signalé sa disparition avant la découverte du corps.
Since the first reporting period, 49 States had reported revising their laws and procedures.
Depuis le premier cycle, 49 États avaient signalé avoir révisé leurs lois et procédures.
He noted that 131 Parties had reported for 2001 and 157 for 2000.
Il a noté que 131 Parties avaient communiqué des données pour 2001 et 157 pour 2000.
Prior to her arrest, Nasrin Sotoudeh had reported harassment on the part of the authorities.
Avant son arrestation, Nasrin Sotoudeh a rapporté être harcelée par les autorités.
Prior to her arrest, Nasrin had reported harassment on the part of the authorities.
Avant son arrestation, Nasrin Sotoudeh a rapporté être harcelée par les autorités.
Prior to her arrest, Nasrin had reported harassment on the part of the authorities.
Avant son arrestation, Nasrin avait signalé des actes de harcèlement de la part des autorités.
In 1999, 47.2 percent of high schoolers had reported ever using cannabis in their lifetime.
En 1999, 47,2 % des lycéens avaient indiqué avoir déjà fumé du cannabis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm