had registered
Past perfect conjugation of register.
register
- Examples
To date, the Commission had registered some 2,000 complaints of human rights violations. | La Commission nationale a, à ce jour, enregistré 2 000 plaintes pour violation des droits de l'homme. |
Zambia had registered positive growth since 1999, averaging 4.6 per cent per annum. | Depuis 1999, la Zambie accuse une croissance positive qui s'élève à 4,6 % en moyenne par an. |
In 2001, these institutions offered services to a total of 145 persons, 66 of whom had registered for the first time. | En 2001, ces institutions ont fourni des services à un total de 145 personnes, dont 66 en bénéficiaient pour la première fois. |
As of 17 December, over 25 million Congolese citizens, of an electorate that had been estimated at 22 to 28 million, had registered to vote. | Au 17 décembre, plus de 25 millions de Congolais sur un corps électoral estimé à entre 22 et 28 millions de personnes étaient inscrits sur les listes. |
On the morning of Friday, 5 May, the Bureau reported that it had examined the credentials of the representatives of the 87 Parties that had registered for the meeting. | Dans la matinée du vendredi 5 mai, le Bureau a déclaré qu'il avait examiné les pouvoirs des représentants de 87 Parties qui s'étaient inscrit pour participer à la réunion. |
By 26 July, more than 2.7 million voters had registered. | Le 26 juillet, plus de 2,7 millions d'électeurs étaient inscrits. |
As at 7 November, over 20 million voters had registered. | Au 7 novembre, plus de 20 millions d'électeurs avaient été inscrits. |
To date, the Ministry of Justice had registered five political parties. | À ce jour, le Ministère de la justice a enregistré cinq partis politiques. |
The President said that the Council had registered significant results in 2004. | Le Président déclare que le Conseil a obtenu d'importants résultats en 2004. |
Within a week, 30,000 volunteers had registered to help repair the dikes. | En une semaine, 30 000 volontaires s’inscrivent pour aider à réparer les digues. |
By 1 August 2002, some 260 users had registered with the system. | Au 1er août 2002, il comptait environ 260 utilisateurs. |
In 2014, Uncharted Play had registered unchartedplay.com as its online corporate presence. | En 2014, Uncharted Play a enregistré le nom de domaine unchartedplay.com pour assurer sa présence en ligne. |
Guyana had registered significant health achievements over the 1997-1999 period. | Le Guyana a enregistré des améliorations importantes en matière de santé au cours de la période 1997-1999. |
The economies in transition had registered a significant recovery in the period 2000-2001. | Au cours de la période 2000-2001, les pays en transition ont enregistré un redressement notable. |
They reported that they had registered and published the protocol for their study, when it started. | Ils ont indiqué qu’ils avaient enregistré et publié le protocole pour leur étude lorsqu’elle avait démarré. |
By that date, around 3,400 new voters had registered in Serbia proper and in Montenegro. | À ce jour, près de 3 400 nouveaux électeurs étaient inscrits en Serbie même et au Montenegro. |
As of October 2018, 185 companies and local community groups had registered and were carrying out operations. | En octobre 2018, 185 entreprises et groupes communautaires locaux s'étaient inscrits et effectuaient des opérations. |
By May 2001, the Housing and Property Directorate had registered nearly 2,200 claims. | En mai 2001, la Direction du logement et de l'immobilier avait enregistré près de 2 200 réclamations. |
As a result, 3,000 women had registered in the social security system by the end of 2006. | Dès lors, fin 2006, 3000 femmes ont rejoint le système de sécurité sociale. |
As depositary of multilateral treaties, the Secretary-General had registered over 100 signatures, ratifications and accessions. | En sa qualité de dépositaire des traités multilatéraux, le Secrétaire général a enregistré plus de 100 signatures, ratifications et adhésions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
