refuse
- Examples
However, Algeria had refused to allow UNHCR to carry out such a census. | Or, l'Algérie refuse de laisser le HCR effectuer ce recensement. |
Could one blame the physicians if they observed a man with extraordinary skepticism who had refused to demonstrate his abilities to them? | Pouvait-on en vouloir aux médecins pour leur scepticisme exceptionnel envers un homme qui refusait d'exposer ses capacités devant eux ? |
According to RIA-Novosti, Egypt is considering buying for a value of 4 billion dollars, including materials that Washington had refused to supply to them. | Selon RIA-Novosti, l’Égypte envisage d’acheter pour 4 milliards de dollars, incluant des matériels que Washington refusait de lui fournir. |
On 18 April 2008, staff members of Monitor were threatened after they had refused to do as Ibrahim Mohammed Al Kateeb asked. | Le 18 avril 2008, des membres du personnel de Monitor ont été menacés car ils refusaient de faire ce que Ibrahim Mohammed Al Kateeb demandait. |
Japan had refused to apologize or offer reparations for the serious human rights violations it had committed in Korea. | L'intervenant note par ailleurs que le Japon refuse de présenter ses excuses et d'offrir réparation pour les graves violations des droits de l'homme qu'il a commises en Corée. |
He had refused to acknowledge the theology of the rabbinical schools. | Il avait refusé de reconnaître la théologie des écoles rabbiniques. |
Emmer had refused to unveil a specific budget. | Emmer avait refusé de dévoiler un budget spécifique. |
Four years earlier, parliament had refused to discuss the issue. | Quatre ans plus tôt, le Parlement avait refusé de discuter de la question. |
The defendants had refused to acknowledge the court's legitimacy. | Les accusés ont refusé de reconnaître la compétence du tribunal. |
What if I had refused you right in the beginning? | Et si je t'avais repoussé depuis le début ? |
M.K. confirmed that N.N. had refused to open the door. | M. K. a confirmé que N. N. avait refusé d'ouvrir la porte. |
President Clinton had refused to implement this decision of Congress. | Le président Clinton avait refusé de donner suite à cette décision du Congrès. |
Until now the President of Mali had refused to give in. | Jusqu’ici le Président du Mali a refusé de s’incliner. |
For many years, his family had refused all contact with him. | Depuis des années elle refusait tout contact avec lui. |
But she had refused to meet with him. | Mais elle a refusé de le rencontrer. |
He had refused to make the preparation required by the king. | Il avait refusé de se préparer conformément aux exigences du roi. |
He indicated however that one side had refused to accept it. | Il a toutefois précisé qu'une des parties avait refusé d'accepter ledit document. |
Crixus and the Gauls had refused to march under Spartacus' leadership. | Crixus et les gaulois ont refusé de marcher sous le commandement de Spartacus. |
I didn't know you had refused. | Je ne savais pas que vous aviez refusé. |
He had refused to make the preparation required by the king. | Il avait refusé de faire les préparatifs requis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!