A few weeks later, I had recovered enough to tell them the whole story.
Quelques semaines plus tard, j'avais suffisamment récupéré pour leur raconter toute l'histoire.
So it became a truly commemorative day and I recalled that I had recovered from the mental abyss by practicing sales activities as advised by Mr. Idaki Shin.
Ainsi ce devint un jour vraiment commémoratif, et je rappelai que je me récupérasse de l’abîme mental par moyen de la pratique d’activités de vendeuse sous le conseil de M. Idaki Shin.
I was told that I would remain in the hospital for two weeks or more to assure a complete recovery but on Friday, just five days from leaving surgery I had recovered enough to go home.
On m’a dit que j’allais rester à l’hôpital au moins deux semaines pour garantir un rétablissement complet, mais le vendredi, seulement cinq jours après l’opération, j’avais suffisamment récupéré pour rentrer chez moi.
Three weeks later on, the child had recovered her movements.
Au bout de trois semaines, l'enfant avait retrouvé ses mouvements.
Six months later, the quality of life experience had recovered to normal.
Six mois plus tard, la qualité de vie avait retrouvé un niveau normal.
So, they should've known years ago that the biosphere had recovered.
Ils auraient dû voir que la biosphère s'était reconstituée.
Tell me, what is it that you were planning when we had recovered you?
Dites-moi, qu’est-ce que vous maniganciez lorsque nous vous avons récupéré ?
A girl, for instance, who had not spoken for years had recovered her speech.
Une fille, par exemple, qui n'avait pas parlé pendant des années avait récupéré son discours.
Yes I told my family when I had recovered from my accident.
Oui Je l’ai raconté à ma famille, aussitôt après avoir récupéré de l’accident.
After two weeks he had recovered and, after three weeks, he went back to work.
Après deux semaines, il se rétablit et, après trois semaines, il retourna au travail.
When I had recovered you appeared to me again, and that is when I knew.
Après avoir suffisamment récupéré, vous m'êtes encore apparu. Et c'est là que j'ai su.
It is noteworthy that after both shocks, the market had recovered to its peak within five years.
Il est à noter que, après les deux chocs, le marché a retrouvé son pic en moins de cinq ans.
As of Thursday, 7 June, Tunisian authorities had recovered 73 bodies, 53 of them Tunisian nationals.
En date du 7 juin, les autorités tunisiennes ont repêché 73 corps, dont 53 ressortissants tunisiens.
Altogether, UNHCR had recovered $41,500 out of $150,000 in alleged fraudulent losses by 31 December 2003.
Dans l'ensemble, au 31 décembre 2003, le HCR avait récupéré 41 500 dollars sur 150 000 dollars de pertes présumées frauduleuses.
Clark had recovered the power lost the day before and progressed, and came back to Maasmann in 4th, but was penalised later.
Clark avait récupéré la puissance perdue la veille et progressait, il remontait sur Maasmann 4e, mais était déclassé ultérieurement.
Women in particular said that they had recovered their dignity only after having been transferred to a remand institution.
Des femmes en particulier ont dit qu'elles n'avaient retrouvé leur dignité qu'après avoir été transférées dans un centre de détention provisoire pour prévenus.
However, he kept this news from his parents and members of the Bernoulli family back in Basel until he had recovered.
Toutefois, il a conservé cette nouvelle de ses parents et les membres de la famille Bernoulli à Bâle jusqu'à ce qu'il ait récupéré.
However, figures supplied by the company show that its deliveries of the product concerned had recovered by January 2011.
Les chiffres fournis par cette société montrent néanmoins qu’en janvier 2011, ses livraisons du produit concerné étaient revenues à la norme.
Soon thereafter, before he had recovered from the shock, you arrive, opening the door with your own key.
Peu après, alors qu'il est encore sous le choc, vous arrivez et ouvrez la porte avec, selon lui, votre propre clé.
As soon as his health had recovered, he began to put in long hours working on the Elements of Algebra.
Dès que son état de santé avait récupéré, il a commencé à mettre de longues heures de travail sur les éléments de l'algèbre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate