publish
- Examples
By 1689 he had published important work on infinite series and published his law of large numbers in probability theory. | En 1689, il publie un important travail sur les séries infinies et sa loi des grands nombres dans la théorie des probabilités. |
In addition, the Government had published an information pamphlet for parents on the birth registration process. | Le Gouvernement a en outre publié à l'intention des parents une brochure d'information sur les différentes démarches à accomplir pour faire enregistrer un enfant à la naissance. |
Six months later, the Financial Times had published a report applauding the policy of certain countries in not allowing speculators to remove their capital overnight. | Six mois plus tard, le Financial Times publiait un rapport saluant la politique de certains pays qui n'autorisaient pas les spéculateurs à retirer leur capital du jour au lendemain. |
By letter of 20 June 2003, WAM SpA replied directly to the Commission’s communication to Italy to the effect that it had published the decision. | Par lettre du 20 juin 2003, WAM SpA a répondu directement à la communication par laquelle la Commission informait l’Italie de la publication de la décision. |
Hocquard had published another book about his time Vietnam, Trente mois au Tonkin (Thirty months in Tonkin) in 1889, and he is known for his pioneering photographs of the country. | Hocquard, qui avait déjà publié en 1889 Trente mois au Tonkin, autre ouvrage sur son séjour au Vietnam, est célèbre pour ses photographies innovantes du pays. |
In 1992, her radio station broadcast as a radio novel the theatrical work she had published with the Basque Government, Maite, maite, maitea (Love, Love, Love). | En 1992, la radio dans laquelle elle travaille diffuse la pièce Maite, maite, maitea, publiée en collaboration avec le Gouvernement Basque, sous forme de roman radiophonique. |
When the Western press had published caricatures of the Prophet Muhammad, they had triggered ill-considered comments which damaged the reputation and honour of millions of people. | La publication par la presse occidentale des caricatures du prophète Mahomet a déclenché des commentaires irréfléchis qui ont porté atteinte à la réputation et à l'honneur de millions de personnes. |
After the publication of Journey to the centre of the Earth, Verne was attacked by Léon Delmas, who had published some short stories under the name of René de Pont-Jest. | Jules Verne fut ensuite attaqué en justice pour le Voyage au centre de la terre par Léon Delmas qui publiait des nouvelles sous le nom de René de Pont-Jest. |
As of 31 March 2003, the Commission had published information concerning the origins or meanings of 48,000 entries; five years later, some 64,000 entries show such data. | Au 31 mars 2003, la Commission diffusait de l'information sur l'origine ou sur la signification de 48 000 enregistrements ; cinq ans plus tard, quelque 64 000 enregistrements présentent une telle information. |
Another part was that I had published books about my previous campaigns. | Une autre partie était que j'avais édité des livres concernant mes campagnes précédentes. |
Half of the offices had published documents containing ICT statistics. | La moitié des bureaux ont publié des documents contenant des statistiques sur les TIC. |
The Government had published an information pamphlet for persons without a nationality. | Le Gouvernement a publié une brochure d'information à l'intention des personnes sans nationalité. |
The State Secretariat had published pamphlets and brochures in support of those efforts. | Le Secrétariat d'État a publié des fascicules et brochures pour appuyer ces efforts. |
In 1848 Bolyai discovered that Lobachevsky had published a similar piece of work in 1829. | En 1848, Bolyai découvre que Lobatchevski avait publié un travail similaire en 1829. |
One editor even denied the existence of an inscription which his own journal had published. | Un rédacteur a même nié l'existence d'une inscription que son propre journal avait éditée. |
I was completely unaware of what the Iranian local agency had published. | Je ne savais rien de ce qu’avait publié l’agence iranienne. |
In 1848 Bolyai discovered that Lobachevsky had published a similar piece of work in 1829. | En 1848, Bolyai découvrit que Lobachevsky avait publié une même pièce de travail en 1829. |
In September 2005, the European Commission had published a communication on migration and development. | En septembre 2005, la Commission européenne a publié une communication sur les migrations et le développement. |
In 2002, it had published technical guidelines on illegal, unreported and unregulated fishing. | En 2002, elle avait publié des directives techniques sur la pêche illégale, non déclarée et non réglementée. |
In 2004, INAMUJER had published a booklet which had been distributed to women throughout the country. | En 2004, l'INAMUJER a publié un fascicule qui a été distribué aux femmes à travers le pays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!