protect
- Examples
Its thin outer shell had protected its liquid interior, but after sitting through the boiling water, its inside became hardened. | Sa coquille mince protégeait leur liquide intérieur, mais après être passé dans l'eau bouillante, son intérieur est devenu dur. |
Its thin outer shell had protected its liquid interior, but after sitting through the boiling water, its inside became hardened. | Leur coquille mince protégeait leur liquide intérieur, mais après avoir passé du temps dans l'eau bouillante, ils sont devenus plus durs à l'intérieur. |
Its thin outer shell had protected its liquid interior, but after sitting through the boiling water, its inside became hardened. | Leurs coquilles minces protégeaient le liquide intérieur, mais après avoir passé du temps dans l'eau bouillante, ils sont devenus plus durs à l'intérieur. |
Its thin outer shell had protected its liquid interior, but after sitting through the boiling water, its insides became hardened. | Leur coquille mince protégeait leur liquide intérieur, mais après avoir passé du temps dans l'eau bouillante, ils sont devenus plus durs à l'intérieur. |
Its thin outer shell had protected its liquid interior, but after sitting through the boiling water, its inside became hardened. | Leur coquille mince protégeait leur liquide intérieur, mais après avoir passé du temps dans l’eau bouillante, ils sont devenus plus durs à l’intérieur. |
Again, different strategies had been used: some had used FDI to build local capabilities, while others had protected domestic industry to do so. | Là aussi, les différents pays n'avaient pas tous eu recours aux mêmes stratégies : certains avaient renforcé leurs capacités par l'intermédiaire de l'IED, d'autres en protégeant leurs industries nationales. |
I wish, that day at the river, I had protected him. | Ce jour-là, à la rivière, j'aurais aimé le protéger. |
Many developed countries had protected their industries, in one way or another, even in recent periods. | De nombreux pays développés avaient protégé leurs industries, d'une façon ou d'une autre, même dans des périodes récentes. |
If you previously had protected Tweets, any pending follower requests will not be accepted automatically. | Si vos Tweets étaient protégés jusqu'à présent, vos demandes d'abonnement en attente ne seront pas approuvées automatiquement. |
His little wards, which he had protected from his sheep by a screen fence, were growing beautifully. | Les sujets qu'il avait protégés de ses moutons par une barrière en grillage, étaient de toute beauté. |
Whenever she went back to the Commons, she would always say she had protected the national interest. | Lorsqu'elle se rendait au parlement, elle disait toujours : j'ai défendu notre intérêt national. |
As of 2012, Nature Air had protected over 300 hectares of forest by purchasing carbon credits via FONAFIFO. | Depuis 2012, Nature Air protège plus de 300 hectares de forêt en achetant des crédits de carbone auprès du FONAFIFO. |
His little wards, which he had protected from his sheep by a screen fence, were growing beautifully. | Les sujets qu’il avait protégés de ses moutons par une barrière en grillage étaient de toute beauté. |
They gave them political protection and also armed them so that they could overthrow those they had protected previously. | Ils les ont protégés politiquement et les ont armés militairement de plus pour renverser leurs anciens protégés. |
Yes, at that time we had protected the Caucasus, Azerbaijan, protected oil, protected the Caspian Sea. | Oui, à l`époque nous avons défendu le Caucase, nous avons défendu le pétrole, nous avons défendu la mer Caspienne. |
Whenever she went back to the Commons, she would always say she had protected the national interest. | Madame Thatcher illustrait parfaitement cette situation. Lorsqu'elle se rendait au parlement, elle disait toujours : j'ai défendu notre intérêt national. |
The help of Member States would be needed to restore the status of the emblems and symbols which had protected humanitarian workers in the past. | L'aide des États Membres sera nécessaire pour restaurer les emblèmes et les symboles qui ont protégé les travailleurs humanitaires dans le passé. |
Some countries, including Italy, thought they had protected themselves by signing bilateral agreements such as the recent treaty with Libya; that is not so. | Certains pays dont l'Italie, pensaient s'être mis à l'abri en signant des accords bilatéraux comme ce traité récent avec la Libye ; mais ce n'est pas le cas. |
Some of them even owed me their very lives as I had protected them from violent elements of society that preyed on people such as themselves. | Certains d'entre eux me devaient même leur vie vu que je les avais protégés contre des éléments violents de la société qui exploitaient les gens comme eux. |
The granting of the guarantee occurred only because the State had protected the economic unit (i.e. the group) granting the guarantee from any negative consequence (by granting a counter guarantee). | Le processus de reconnaissance se fonde sur des critères d’indépendance, de compétence et d’impartialité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!