project

He fell to the ground in a heap, and the invisibility he had projected vanished.
Fauché, il tomba au sol et le sort d'invisibilité qu'il avait projeté disparut.
We are, quite frankly, surprised that this event occurred slightly outside the timeline we had projected.
Nous sommes, en toute franchise, surpris que cet événement se soit produit légèrement en dehors du calendrier que nous avions projeté.
The things I decided to cut off, however, were also parts of me that I now had projected outside of myself.
Seulement les choses que je décidais d‚éliminer étaient aussi des parties de moi, que j‚avais projetées hors de moi-mźme.
I think that the approach that I have condemned is damaging to the image that Parliament had projected in the last few months.
La démarche que j'ai dénoncée me semble nuisible à l'image que le Parlement avait donnée de lui ces derniers mois.
And now, we have a situation in which the businesses in this mall are doing four times the turnover that they had projected.
Et maintenant, nous avons une situation oú les commerces de ce centre commercial ont un chiffre d'affaires quatre fois supérieur à celui qu'ils avaient prévu.
However, although the Budget Office had projected local revenues of $53.3 million for 1999, the Treasury collected only $46.7 million.
Toutefois, bien que le Bureau avait prévu que les recettes atteindraient 53,3 millions en 1999, le Département des finances n'a recouvré que 46,7 millions de dollars.
In document A/59/441, the Secretariat had projected that an appropriation of $2.9 million would be available at the end of the biennium, which was the reason for the additional appropriation request.
Dans le document publié sous la cote A/59/441, le Secrétariat a estimé qu'un crédit de 2,9 millions de dollars serait disponible à la fin de l'exercice biennal, d'où la demande de crédit supplémentaire.
The Satania Life Carriers had projected a sodium chloride pattern of life; therefore no steps could be taken toward planting it until the ocean waters had become sufficiently briny.
Les Porteurs de Vie de Satania avaient projeté un modèle de vie au chlorure de sodium ; aucune mesure ne pouvait donc être prise pour l’implanter avant que les eaux de l’océan ne soient devenues suffisamment saumâtres.
Defra Mk I - Year Three: Statistics for Defra Mk One Year Three almost doubled what we had projected with 412 ambassadors trained and 449 presentations completed to 19,686 young people.
Defra Mk I - troisième année : les statistiques du projet Defra Mk I - troisième année ont été presque deux fois supérieures aux prévisions avec 412 ambassadeurs formés et 449 exposés présentés à 19 686 jeunes.
While he was still in Nairobi, there had been a lot of discussions with friends on finding the most secure road for him to travel toward Ethiopia and he had to abandon the route he had projected for another one that was hardly surer.
Pendant qu'il était encore à Nairobi, il avait beaucoup discuté avec des amis sur la route la plus sécuritaire vers l'Éthiopie et il dû abandonner la route qu'il avait projetée pour une autre qui était à peine plus sure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm