press
- Examples
In a suit that he hasn't had pressed in months. | Il ne doit presque jamais repasser ses costumes. |
We knew that the Chechen President was suing Mr Orlov for his hatred, that he had pressed charges against him. | Nous savions que le président tchétchène poursuivait de sa haine M. Orlov, qu'il avait porté plainte contre lui. |
As for the draft resolution submitted under agenda item 93, it had intended to vote in favour but by mistake had pressed the wrong button. | Elle entendait voter en faveur du projet de résolution présenté au titre du point 93, mais s'est trompée de bouton. |
Subsequently, the representative of Togo informed the Committee that his delegation had intended to vote in favour of the draft decision but had pressed the wrong button instead. | Ultérieurement, le représentant du Togo informe la Commission que sa délégation avait l'intention de voter en faveur du projet de décision, mais le mauvais bouton a été appuyé. |
The representative of Australia informed the Committee that his delegation had intended to vote in favour of the draft decision but had pressed the wrong button in error. | Le représentant de l'Australie informe la Commission que sa délégation avait l'intention de voter en faveur du projet de décision mais qu'il avait appuyé sur le mauvais bouton par erreur. |
Understanding that information could be a powerful tool for development, world leaders at the Millennium Summit had pressed for the right to universal access to information and communication technology. | Conscients de ce que l'information peut être un instrument puissant du développement, les dirigeants du monde ont souligné, à l'occasion du Sommet du Millénaire, que tous doivent avoir accès aux technologies de l'information et de la communication. |
I sent in my documents and once they were approved I was able to make the cashout and after I had pressed the withdraw button it took 20 minutes for my money to appear in Moneybookers, talk about fast, eh? | J'ai envoyé mes documents et une fois qu'ils ont été approuvés que j'ai pu faire l'encaissement et après je avait pressé le bouton Retirer il a fallu 20 minutes pour mon argent à apparaître dans Moneybookers, parlez de fast, hein ? |
The United Kingdom had pressed constantly for the immediate commencement and early conclusion of negotiations for a fissile material cut-off treaty and was deeply frustrated that the position of other States had thwarted the achievement of that objective. | Le Royaume-Uni a insisté constamment pour le démarrage immédiat et la conclusion rapide des négociations pour un traité pour l'arrêt de la fabrication de matières fissiles et il est profondément déçu que la position d'autres États ait empêché la réalisation de cet objectif. |
(DE) Mr President, it was not possible for me to vote 'No' in the vote because the voting machine only displayed something once I had pressed the 'Yes' button followed by the 'Abstention' button. | (DE) Monsieur le Président, je n'ai pas pu voter "non" lors du vote car la machine n'affichait rien tant que je n'appuyais pas sur la touche "Oui", puis sur la touche "Abstention". |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!