praise

The fact that so many delegations had praised the reform philosophy was clear recognition of the exhaustive efforts undertaken by the Office of Human Resources Management (OHRM).
Le fait qu'un si grand nombre de délégations se soient félicitées des principes sur lesquels se fonde la réforme montre bien qu'elles apprécient à leur juste valeur les efforts intensifs déployés par le Bureau de la gestion des ressources humaines.
All delegations had praised the work of the United Nations information centres, which represented the face of the United Nations in 65 countries around the world.
Toutes les délégations ont approuvé les travaux des centres d'information qui incarnent l'ONU dans 65 pays du monde.
Yet Sarkozy had praised Ben Ali as a friend of democracy and human rights even when he was torturing his opponents in the prisons.
Sarkozy avait publiquement présenté Ben Ali comme un ami de la démocratie et des droits de l’homme à l’époque où ce dernier torturait ses opposants dans les prisons tunisiennes.
COP 6 had praised the Parties and international and non-governmental organizations (NGOs) for the quality of the information provided under the terms of the Declaration.
La COP 6 avait félicité les Parties et les organisations internationales et non gouvernementales (ONG) pour la qualité des informations fournies en application des termes de la Déclaration.
The Chairman of the Executive Committee of UNHCR had visited Sri Lanka in February 2004 and had praised her Government for its efforts and for its collaboration with UNHCR.
Le Président du Comité exécutif du HCR s'est rendu à Sri Lanka en février 2004 et a loué le Gouvernement pour ses efforts et sa collaboration avec le HCR.
When, at the beginning of this year, you attacked the Italian Presidency, although you had praised it in your official speeches, you confirmed your intention of taking part yourself in the Italian election campaign.
Lorsque vous avez attaqué la présidence italienne au début de cette année, après en avoir fait l’éloge dans vos discours officiels, vous avez confirmé votre intention de participer personnellement à la campagne électorale italienne.
Many delegations had praised the Department for its use of new communications technologies and stressed the importance of the World Summit on the Information Society, to be held in two phases in Geneva and Tunis in 2003 and 2005, respectively.
De nombreuses délégations ont félicité le Département de l'utilisation des nouvelles technologies des communications et ont souligné l'importance du Sommet mondial sur la société de l'information qui se tiendra en deux étapes à Genève et à Tunis, en 2003 et 2005 respectivement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief