plant

Few men in all the history of science have stimulated as many other people to cultivate and to enlarge the fields they themselves had planted.
Peu d'hommes dans toute l'histoire de la science ont stimulé le plus grand nombre d'autres personnes à cultiver et à élargir les domaines qu'ils avaient eux-mêmes plantés.
Paul had planted the seed of truth; Apollos now watered it.
Paul avait jeté la semence de la vérité ; Apollos maintenant l'arrosait.
Harvest arrived and they brought in what they had planted, cornstalks.
La récolte est arrivée et ils ont apporté ce qu'ils avaient planté, cornstalks.
I had planted these suggestions in his mind.
J’avais implanté ces suggestions dans son esprit.
He had planted one hundred thousand.
Il en avait planté cent mille.
Harvest arrived and they brought in what they had planted, cornstalks.
La récolte est arrivée et ils ont apporté ce qu'ils avaient planté, des essences de maïs.
I can see how you might suspect I had planted the evidence.
Je peux comprendre pourquoi vous suspectez que j'ai mis les preuves
Because you had planted the bomb.
Car vous avez posé cette bombe.
You said your wife had planted it.
Vous avez accusé votre femme.
Unconfirmed reports also indicated that ISIL had planted landmines around the historical area of the city.
D'après des rapports non confirmés, l'EIIL aurait posé des mines autour du quartier historique de la ville.
On the hills of Palestine our heavenly Father had planted this goodly Vine, and He Himself was the husbandman.
Notre Père céleste avait planté cet excellent Cep sur les collines de la Palestine, et Lui-même était le Vigneron.
For he had planted something else that would soon sprout a planetwide growth.
En effet, L. Ron Hubbard avait planté quelque chose d’autre qui allait bientôt germer partout dans le monde.
The ever-beautiful flowers she had planted with her own hands became nothing more than the lost roses of her cheeks.
Les magnifiques fleurs qu'elle avait planté de ses propres mains n'étaient plus que le reflet du rose perdu de ses joues.
After foresters had planted several vegetation bands, the project directors wanted villagers themselves to plant trees around their small garden plots.
Après que les forestiers eurent planté plusieurs rangées d'arbres, les responsables du projet demandèrent aux villageois d'en planter euxmêmes autour de leurs jardins potagers.
Knowing that he would have this role, that this had planted some seed in his mind that he was, in some sense, extraordinary.
Et c'est ce qui lui a fait croire qu'il était, en quelque sorte, extraordinaire.
He had planted them in the valley bottoms where he had suspected, correctly, that there was water close to the surface.
Il leur avait fait occuper tous les fonds où il soupçonnait, avec juste raison, qu'il y avait de l'humidité presque à fleur de terre.
It was actually footage shot during the annual May 1 celebrations, in which the network had planted actors to make fake statements.
Il s’agissait en fait d’images tournées lors de la manifestation annuelle du 1er mai, dans laquelle la chaîne avait implanté des acteurs pour réaliser de faux micro-trottoirs.
Indeed, a United Nations mission visited Libya recently and came to the conclusion that the Axis forces had planted millions of mines in my country.
De fait, une mission des Nations Unies a récemment visité la Libye et conclu que les puissances de l'Axe avaient disséminé des millions de mines dans mon pays.
While preparing for the presentation I found out about Wangari Maathai, a Kenyan woman who had planted 30 million trees in 30 years together with many other women.
En préparant ma présentation j’ai découvert Wangari Maathai, une femme keyniane qui avait planté 30 millions d’arbres en 30 ans avec beaucoup d’autres femmes.
Historically, however, farmers in the region had planted, harvested and sold their crops in small, low yield farms that were relatively isolated from each other.
Historiquement, cependant, les agriculteurs de la région avaient planté, récolté et vendu leurs cultures dans de petites exploitations à faibles rendements qui étaient relativement isolées les unes des autres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy