penetrate
- Examples
The Philistines, taking advantage of its unguarded condition, had penetrated into the very heart of the country. | Les Philistins en avaient profité pour pénétrer jusqu’au centre même du pays. |
But it is all too true that, by the time the Melchizedek missionaries had penetrated to the lands of the yellow race, their original message had become considerably changed from the simple doctrines of Salem in the days of Machiventa. | Mais, à l'époque où les missionnaires de Melchizédek pénétrèrent dans les pays de la race jaune, il est malheureusement trop vrai que leur message s'était considérablement écarté de la simple doctrine de Salem du temps de Machiventa. |
But it is all too true that, by the time the Melchizedek missionaries had penetrated to the lands of the yellow race, their original message had become considerably changed from the simple doctrines of Salem in the days of Machiventa. | Mais, à l’époque où les missionnaires de Melchizédek pénétrèrent dans les pays de la race jaune, il est malheureusement trop vrai que leur message s’était considérablement écarté de la simple doctrine de Salem du temps de Machiventa. |
People tend to talk about the Brothers to the Rescue as if they were a humanitarian organization, omitting the part about terrorism; like they omit the facts that the FBI had penetrated that organization as well. | Les gens ont tendance à parler de Hermanos al Rescate comme si c’était une organisation humanitaire ; ils omettent la partie sur le terrorisme, de la même manière qu’ils omettent le fait que le FBI était lui aussi infiltré dans ces organisations. |
But it is all too true that, by the time the Melchizedek missionaries had penetrated to the lands of the yellow race, their original message had become considerably changed from the simple doctrines of Salem in the days of Machiventa. | Mais, à l'époque où les missionnaires de Melchizédek pénétrèrent dans les pays de la race jaune, il est malheureusement trop vrai que leur message s'était considérablement écarté de la simple doctrine de Salem du temps de Machiventa. P.1032 - §7 3. |
But it is all too true that, by the time the Melchizedek missionaries had penetrated to the lands of the yellow race, their original message had become considerably changed from the simple doctrines of Salem in the days of Machiventa. | Mais, à l’époque où les missionnaires de Melchizédek pénétrèrent dans les pays de la race jaune, il est malheureusement trop vrai que leur message s’était considérablement écarté de la Absolu des philosophes hindous doublé du désir d’échapper à tous les maux. |
For now, this is impossible, because there had penetrated the oxygen, the cell contents could be damaged. | Pour l'instant, cela est impossible, car il avait pénétré l'oxygène, le contenu des cellules pourrait être endommagé. |
This flame descends quite slowly down the front of the fa,ade where the plane had penetrated, carried by the falling fuel. | Cette flamme descend assez lentement en avant de la façade que l’avion a pénétrée, emportée par la chute du carburant qui tombe. |
Hooked it up to my laptop, and within about five minutes he had penetrated the computer security system of a major Brazilian bank. | Scotché à mon ordinateur portable, et en moins de 5 minutes il avait pénétré le système de sécurité informatique d'une grande banque brésilienne. |
In the 20 months preceding the incident, this group had penetrated Cuban airspace 25 times, each one denounced by the Cuban government. | Durant les 20 mois précédant l'incident, ce groupe avait pénétré l'espace aérien cubain 25 fois, et chaque fois le gouvernement cubain l’avait dénoncé. |
So in the first autumn after having lost my mother I realized that a terrible sadness had penetrated into the depth of my life. | De façon que le premier automne après la perdue de ma mère je reconnusse qu’une tristesse terrible eût pénétré dans l’intérieur de ma vie. |
The Father's love for his Son had penetrated them, and likewise the very Person of the Son, by virtue of the Holy Spirit, dwelled in each one of them (cf. | L'amour du Père pour le Fils est entré en eux, et ainsi, la personne même du Fils, en vertu de l'Esprit Saint, est demeurée en chacun d'eux (cf. |
The unwillingness of the rabbis to point out the Messiah's birthplace seemed to indicate that they had penetrated his design, and that the magi had purposely avoided him. | Ayant constaté le peu d'empressement des rabbins à lui indiquer le lieu de naissance du Messie, il en conclut que ceux-ci avaient deviné ses desseins, et que les mages l'avaient intentionnellement évité. |
If Giovanni Meli is the greatest representative of Sicilian Arcadia, Domenico Tempio is the most effective interpreter of those renewing ferments that had penetrated widely on the island during the century. | Si Giovanni Meli est le plus grand représentant de l’Arcadie sicilienne, Domenico Tempio est l’interprète le plus efficace de ces ferments régénérateurs qui ont pénétré largement dans l’île au cours du siècle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!