peak

The growth of global liquidity, which had peaked in early 2004, bounced back in early 2006.
La croissance des liquidités mondiales, qui avait connu un pic au début de 2004, est retombée au début de 2006.
That might be attributable, in part, to the regional effects of El Niño, but it could also indicate that production had peaked.
Cela serait imputable en partie aux effets régionaux d'El Niño, mais pourrait aussi indiquer que la production a atteint son sommet.
The single-family residential market, which had peaked in pricing in the United States in 2006, saw a 14.1 per cent decline in prices in the country throughout the year.
Aux États-Unis, les prix des maisons individuelles après avoir atteint des sommets en 2006, sont retombés de 14,1 % l'année suivante.
When the price of a barrel of oil had peaked at almost US$ 160 earlier in 2008, it had seemed that interest in alternative sources of energy had also been at its peak.
Lorsque le prix du baril de pétrole a connu un pic à près de 160 dollars des États-Unis au cours de l'année 2008, l'attention portée aux sources d'énergie de substitution semblait également être à son apogée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink