participate
- Examples
It was the last day of a conference in which I had participated. | C’était le dernier jour de la conférence à laquelle je participais. |
IOE had participated in providing technical and policy-based input on the data and the results. | L'OIE a apporté des contributions techniques et stratégiques relatives aux données et aux résultats. Documents récents |
Furthermore, it commanded broad support, as all the regional groups had participated actively in the negotiation process. | Il bénéficiait en outre d'un large appui puisque tous les groupes régionaux avaient activement participé au processus de négociation. |
Tunisia had participated in United Nations peacekeeping operations since the 1960s, and it intended to continue that policy. | La Tunisie participe aux opérations de maintien de la paix de l'ONU depuis les années 60 et entend poursuivre cette politique. |
For many years, Switzerland had participated in efforts to solve problems relating to access in situations of armed conflict. | Voilà des années que la Suisse participe aux efforts déployés pour régler les problèmes d'accès dans les situations de conflit armé. |
All four had participated in the meeting at St Laurent. | Tous les quatre ont participé à la rencontre de St Laurent. |
Armenia had participated actively in the Durban Conference. | L'Arménie a participé activement à la Conférence de Durban. |
Without realizing it she had participated in some white magic. | Sans s'en rendre compte, elle avait participé à la magie blanche. |
By December 2002, 2,397 single parents had participated in the project. | En décembre 2002, 2 397 parents isolés avaient participé au projet. |
There had been a panel discussion in which Ellison had participated. | Il y avait eu une réunion-débat à laquelle Ellison avait participé. |
Without realizing it she had participated in some white magic. | Sans s’en rendre compte, elle avait participé à la magie blanche. |
Over 200 people had participated in the preparation of the report. | Plus de 200 personnes ont participé à la préparation de ce rapport. |
FICSA had participated in the meetings of the first working group. | La FICSA a participé aux réunions du premier Groupe de travail. |
Experts from the capitals had participated in the discussions. | Les experts des capitales avaient pris part aux discussions. |
India had participated actively in these negotiations. | L'Inde a participé activement à ces négociations. |
The different communities had participated actively in drafting the law. | Les différentes communautés ont participé activement à la rédaction de ce texte. |
Almost all of them had participated in previous Nazarene experiences. | Presque tous avaient participé à des activités nazaréennes antérieures. |
On the multilateral front, Colombia had participated actively in the Doha negotiations. | Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha. |
Representatives of indigenous groups had participated in the elaboration of the Guidelines. | Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives. |
The President of the Council had participated in the Manhasset talks. | Le Président du Conseil royal consultatif a participé aux pourparlers de Manhasset. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!