order

Now I have what I had ordered.
J’ai reçu les médicaments que j’attendais.
It also had ordered that, for the purpose of official transactions, a woman's testimony must be considered equivalent to a man's.
Il a également ordonné qu'aux fins de tout acte officiel, le témoignage d'une femme devait être considéré comme équivalant celui d'un homme.
There, as on the continent, the French Revolution had ordered the closure and sale of convents, the expulsion of priests and religious.
Là, comme sur le continent, la Révolution française fit fermer et vendre les couvents, expulser les prêtres et les religieux.
The Israelites did exactly as Yahweh had ordered Moses.
Les Israélites firent tout comme Yahvé l'avait ordonné à Moïse.
Each client wants to have what he had ordered.
Chaque client veut avoir ce qu'il a ordonné.
Flowers I had ordered were in the room.
Les fleurs que j'avais commandé étaient dans la chambre.
I couldn't have done better if I had ordered it myself.
Je n'aurais pas pu faire mieux si je l'avais commandé moi-même.
Under Decree 747 (1992) a judge had ordered an inspection of the site.
En vertu du décret 747 (1992), un juge avait ordonné une inspection du site.
I couldn't have done better if I had ordered it myself.
Je n'aurais pas pu faire mieux si je l'avais commandé moi-même. Mr.
Now I have what I had ordered.
Maintenant, j'ai ce que j'avais commandé.
The court had already set in place provisions for a trial and had ordered mediation.
Le tribunal avait déjà mis en place des dispositions pour un procès et avait ordonné la médiation.
Who knows what this girl could have achieved if fate had ordered a little differently.
Qui sait ce que cette fille aurait pu accomplir si le destin avait ordonné un peu différemment.
The Israelites did exactly as Yahweh had ordered Moses.
Et les enfants d ?Israël agirent selon tout ce que Yahweh avait ordonné à Moïse.
Now I have what I had ordered.
J’ai à présent ce que j’avais commandé.
The one you had ordered.
C'est celui que vous avez commandé.
The special court, which was fully operational, had ordered the commencement of the necessary investigations.
Ce tribunal, qui fonctionne déjà à plein, a ordonné l'ouverture des enquêtes nécessaires.
But, once on, I was glad I had ordered true to size.
Mais, une fois, j'étais content d'avoir Nike Air Vapormax Damen commandé à la taille.
He told me that his captain had ordered him to download everything in Kuwait.
Il m’a répondu que son capitaine lui avait donné l’ordre de tout laisser au Koweït.
The Americans blocked 11 billion petrodollars without delivering the weapons we had ordered.
Les Américains nous ont bloqué onze milliards de pétrodollars sans nous livrer les armes que nous avions commandées.
Two weeks ago the confessor had ordered to me to reflect on the infancy of the spirit.
Il y a deux semaines le confesseur m'avait ordonné de réfléchir sur l'enfance de l'esprit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink