Those who had opposed more comprehensive treatment of the item should explain the reasons why.
Ceux qui se sont opposés à une approche plus globale du problème devraient expliquer pourquoi.
Nevertheless, it was his political group that had opposed the inclusion of all natural sources of optical radiation in this Directive.
C’est cependant son propre groupe politique qui s’est opposé à l’inclusion de toutes les sources naturelles de rayonnements optiques dans la directive.
I emphatically reject this resolution, if for no other reason than as an expression of respect for the legacy of the Czech political prisoners, of all whom had opposed the occupation.
Je rejette résolument cette résolution, en signe de respect à l'égard de la mémoire des prisonniers politiques tchèques qui se sont tous opposés à l'occupation.
The Navy only committed 24,000 man-days, however.32 Congressman Underwood, who in 1995 had opposed the closure of the facility, accused the Navy of always considering Guam last in its decision-making process.
M. R. Underwood, représentant de Guam au Congrès des États-Unis, qui s'était opposé en 1995 à la fermeture du chantier, a accusé la Marine de reléguer les intérêts de Guam au dernier plan lors de sa prise de décisions.
Since the 1980s, she had opposed the regimes of Hafez and Bashar al-Assad.
Elle s’opposait aux régimes de Hafez et Bachar al-Assad depuis les années 1980.
For that reason, he had opposed the adoption of the draft resolution by consensus.
Pour cette raison, il s'est opposé à l'adoption du projet de résolution par consensus.
He had opposed their plans to build an integrated steel industry.
Il s'était opposé à leur plan de mettre sur pied une industrie sidérurgique intégrée.
At the fourth session, several delegations had opposed the inclusion of such a clause.
Lors de la quatrième session, plusieurs délégations s'étaient opposées à l'inclusion de cette clause.
Some had accepted it, others had opposed it.
Certains l’avaient acceptée, d’autres s’y étaient opposés.
We learned that it was the United States that had opposed this proposal.
On nous a informés que c'étaient les États-Unis qui s'étaient opposés à cette proposition.
As for Iraq, Ankara had opposed an invasion of this country by the Anglo-Americans (in 2003).
Concernant l’Irak, Ankara s’est opposé à l’invasion du pays par les Anglo-Saxons (2003).
Our Group had opposed this.
Notre groupe s'y était opposé.
Three delegations had specifically indicated their support for that step, and none had opposed it.
Trois délégations ont expressément indiqué qu'elles approuvaient cette mesure et aucune ne s'y est opposée.
As a result, countries that had opposed the Convention in 1982 are now able to support it.
Par conséquent, les pays qui s'étaient opposés à la Convention en 1982 sont maintenant en mesure de l'appuyer.
However, as set out in recital (56) of the provisional Regulation, three exporting producers had opposed this choice.
Toutefois, ainsi qu'il est indiqué au considérant 56 du règlement provisoire, trois producteurs-exportateurs avaient contesté ce choix.
The Ministry of Labour and Social Security had opposed the dismissal, deeming there to be insufficient evidence.
Le ministère du Travail et de la Sécurité sociale jugeant les preuves insuffisantes s’était opposé à un licenciement.
NGOs said that developed countries had opposed any mention of patents in technology transfer proposals.
Les ONG ont déclaré que les pays développés s'étaient opposés à toute mention de brevets dans les propositions relatives au transfert de technologies.
Along with this I had opposed the notion of having children, as I did not want to be a father.
Parallèlement à cela, j’étais opposé à avoir des enfants, car je ne voulais pas être un père.
This producer had opposed the review request as it was against the continuation of the anti-dumping measures in question.
Ce producteur s'était opposé à la demande de réexamen, car il n'était pas favorable au maintien des mesures antidumping.
Trade unions and employers had opposed introducing a legal obligation to ensure that wages were equal in practice.
Les syndicats et le patronat se sont opposés à l'instauration d'une disposition légale, qui garantirait l'égalité des salaires dans la pratique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay