open
- Examples
Joe had opened his eyes. | Joe ouvrit les yeux. |
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. | Et lorsqu'il ouvrit le septième sceau, il y eut un silence au ciel d'environ une demi-heure. |
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. | Et lorsqu'il ouvrit le septième sceau, il se fit un silence au ciel d'environ une demi-heure. |
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. | Quand il ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d'environ une demi-heure. |
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. | 8.1 Et lorsqu’il ouvrit le septième sceau, il se fit un silence au ciel d’environ une demi-heure. |
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. | 1 Quand il ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d'environ une demi-heure. |
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven, as it were for half an hour. | Apocalypse 8 1 Quand il ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d'environ une demi-heure. |
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven, as it were for half an hour. | 1 Quand il ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d`environ une demi-heure. |
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. | Rupture du dernier sceau 8 Lorsqu'il ouvrit enfin le septième sceau, il se fit au ciel un silence d'une demi-heure environ. |
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. | “8 :1 ¶ Quand il ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d’environ une demi-heure. |
With a new world that we had opened up in reality. | Avec un monde nouveau que nous avions ouvert en réalité. |
It's as if the ground had opened and devoured him. | C'est comme si la terre s'était ouverte et l'avait dévoré. |
It's as if the ground had opened and devoured him. | C'est comme si le sol s'était ouvert pour l'engloutir. |
The patriotic democracy had opened all its taps. | La démocratie patriotique avait ouvert toutes ses vannes. |
I had opened the park, but I had lost my partner. | J'ai ouvert le parc, mais j'avais perdu mon associé. |
I didn't know that the doors had opened. | Je ne savais pas que les portes étaient ouvertes. |
When she opened her eyes, she saw that door had opened. | Quand elle ouvrit les yeux, elle vit que la porte était ouverte . |
In 1841 the Oblates had opened their first house in Great Britain (Penzance). | En 1841, les Oblats avaient ouvert la première maison en Grande-Bretagne (Penzance). |
I had opened up an investigation on him. | J'avais ouvert une enquête sur lui. |
It's as if the ground had opened and devoured him. | C'est comme si la terre l'avalait. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!