observe
- Examples
They had observed, so they said a strange moving light in the sky. | Ils prétendirent avoir observé... une étrange lueur dans le ciel. |
The team had observed, however, that UNICEF needed to strengthen its activities in marginal and needy areas, especially among the Afro-Brazilian population. | L'équipe avait cependant constaté que l'UNICEF devait renforcer ses activités en faveur de certains groupes de la population marginalisés et vulnérables, en particulier les Afro-Brésiliens. |
The Lead Group was aware and had observed that when different stakeholders commit to working together, they will often differ on their approaches and interests. | Le Groupe principal a observé et pris conscience du fait qu’en dépit de leur engagement à travailler ensemble, diverses parties prenantes ont souvent des approches et des intérêts divergents. |
However, they had observed, in the case of mines other than anti-personnel mines and explosive remnants of war, that that balance between defence interests and the rights of civilians was not sufficient. | Or elles constatent, dans le cas des mines autres que les mines antipersonnel et des restes explosifs de guerre, que cet équilibre entre les intérêts de la défense et les droits des civils n'est pas suffisant. |
The Advisory Committee notes from an advance version of the report of the Board of Auditors on peacekeeping operations that the Board of Auditors had observed that the services of a travel agent were utilized without a written agreement. | Le Comité consultatif constate, d'après une version préliminaire du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix, qu'il a été fait appel aux services d'un agent de voyages sans un accord écrit. |
A decade earlier, Peter Henle had observed a similar surprising trend. | Une décennie plus tôt, Peter Henle avait observé une tendance surprenante similaire. |
The remoras I had observed in the Mediterranean were related to this species. | Le rémora, que j'avais observé dans la Méditerranée, appartient à cette espèce. |
A technician had observed that this tree was never infested by fungi. | Un technicien avait en effet observé que cet arbre n’était jamais attaqué par des champignons. |
The remoras I had observed in the Mediterranean were related to this species. | Le rémora, que j’avais observé dans la Méditerranée, appartient à cette espèce. |
This Poirot had observed at the chess tournament. | Poirot a vu cela au tournoi d'échecs. |
Everyone started sharing their impressions about what they had observed and felt. | Chacun a commencé à partager leurs impressions des choses qu'ils avaient observées et avaient senties. |
During the trial, the mission had observed a disproportionate and unwarranted police presence. | La mission a observé, lors des procès, une présence disproportionnée et injustifiée de policiers. |
Galileo had observed it in 1612 but had incorrectly identified it as a fixed star. | Galilée l'avait observé en 1612 mais l'avait incorrectement identifié comme une étoile fixe. |
In Azerbaijan, she had observed a high degree of tolerance among the population in general. | En Azerbaïdjan, elle a remarqué un degré élevé de tolérance dans la population en général. |
Members of the organization had observed IceWave being used in Italy with remarkable effectiveness. | Des membres de cette institution ont observé l'utilisation d'IceWave en Italie, avec une efficacité remarquable. |
I asked Captain Nemo if he had observed any fish at more considerable depths. | Je demandai au capitaine Nemo s'il avait observé des poissons à des profondeurs plus considérables. |
Some of them had observed the presence of armed civilians inside the building. | Certains de ces témoins ont vu des civils armés à l'intérieur de l'édifice. |
Llull had observed that traditional methods based on the authority of sacred texts were useless. | Lulle s’était rendu compte que les méthodes traditionnelles basées sur l’autorité des textes sacrés étaient inutiles. |
A witness had observed him jumping off the bridge at 1:58 p.m. the previous day. | Un témoin l'avait vu se jeter depuis le pont à 13h58 le jour précédent. |
Mr. A. appeared well, and had observed Ramadan to the extent possible. | M. A. avait l'air d'aller bien et avait dans la mesure du possible observé le ramadan. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!