Couple of years ago he heard she had moved to Milan.
Des années après, il a appris qu'elle vivait à Milan.
Because he had moved on, hadn't he?
Parce qu'il était passé à autre chose, n'est ce pas ?
Peter knew I had moved on and he was fine with that.
Il savait que j'étais passée à autre chose, c'était ok pour lui.
He had moved on.
Il était passé à autre chose.
I had moved on.
J'ai dû passer à autre chose.
I had moved on.
J'avais dépassé ce stade.
My parents had moved to Evansville when I was 16.
Mes parents avaient déménagé à Evansville quand j'avais 16 ans.
My wife and her young children had moved out.
Ma femme et ses jeunes enfants avaient déménagé.
The inhabitants had moved, leaving the buildings desperately empty.
Des habitants ont déménagé, laissant les immeubles désespérément vides.
By 2004, 11 countries had moved out of that category.
En 2004, 11 de ces pays étaient sortis de cette catégorie.
By that time, Robert and Ruth had moved to their current home.
À cette époque, Robert et Ruth avaient déménagé dans leur foyer actuel.
So how did you remember that he had moved to Austin?
Comment tu t'es rappelé qu'il était déménagé à Austin ?
Before this work was published, however, Aepinus had moved to St Petersburg.
Avant ce travail a été publié, cependant, Aepinus avait déménagé à Saint-Pétersbourg.
By the late sixties Smale had moved into applications.
À la fin des années soixante Smale avait déménagé dans des applications.
No one told me the party had moved upstairs.
Personne ne m'avait dit que la fête était à l'étage.
Chet told me he had moved to a smaller place, but....
Chet m'avait dit qu'il s'était pris un petit appart, mais...
By that time, Robert Kintner had moved to NBC and become its president.
À cette époque, Robert Kintner avait déménagé à NBC et devenir son président.
I didn't know the Allmans had moved.
Je ne savais pas que les Allman avaient déménagé.
You didn't know your parents had moved.
Vous ne saviez pas que vos parents avez déménagé.
She had moved to a motel instead.
Elle s'était déplacée à un motel à la place.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief