I was certain my husband had messed up the wiring.
J'étais certaine que mon mari avait mal fait son travail.
It seems that the florist had messed up the flower arrangement.
Il semble que le fleuriste avait sali vers le haut l'arrangement de fleur.
She mentioned that this guy had messed with her sister.
Mais elle a dit que le type avait fait un truc à sa sœur.
If I had messed up, I'd be gone.
Si ça avait été moi, je serais suspendu.
I saw this email and I knew I had messed with YAHUVEH's timing and the email should have been sent unedited with Prophecy 113 the night it was received.
J'ai vu cet email et j'ai su que j'ai commis des erreurs avec le temps convenu de YAHUVEH et l'email aurait du être envoyé sans modifications avec Prophétie 113 la nuit qu'il a été reçu.
The captain realized that someone had messed about with the controls.
Le capitaine s'est rendu compte que quelqu'un avait trafiqué les commandes.
The pilot realized that someone had messed around with the controls.
Le pilote s'est rendu compte que quelqu'un avait trafiqué les commandes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb