march
- Examples
The Bolsheviks had marched with the workers. | Les bolchéviks marchaient avec les ouvriers. |
Imagine if the hundreds of thousands expected had marched in Paris and across France, too! | Imaginez ce qui se serait passé si les centaines de milliers de personnes prévues avaient également pu manifester à Paris et dans toute la France ! |
The Bolsheviks had marched with the workers. | Les bolcheviks avaient marché avec les ouvriers. |
Alexander had marched to central Anatolia, through the town that later became Ankara, the capital of Turkey. | Alexandre avait marché à Anatolie central, par la ville qui plus tard est devenue Ankara, le capital de la Turquie. |
The war started in the rural countryside, and within months, rebel armies had marched towards our hometown. | La guerre a démarré dans la campagne et, en quelques mois, des armées rebelles avaient marché jusqu'à notre ville. |
The first, Oda Nobunaga, seized power after winning a battle with another warlord who had marched on Kyoto. | Le premier, Oda Nobunaga, puissance saisie après gain d'une bataille avec un autre seigneur de la guerre qui avait marché sur Kyoto. |
The young men did not know who Enza was and did not want to say whether they had marched. | Ces derniers ne connaissaient personne du nom d'Enza et n'ont pas voulu confirmer qu'ils avaient participé à la marche comme le demandaient les policiers. |
The last time an army had marched on Thraben, Thalia recalled, it had been a horde of ghouls and skaabs created by the Cecani siblings. | La dernière armée à marcher sur Thraben était la horde de goules et de skaabs assemblée par les deux Cecani. |
David and his men had not taken part in the battle between Saul and the Philistines, though they had marched with the Philistines to the field of conflict. | David et ses hommes n’avaient pas participé au combat, mais ils avaient accompagné les Philistins jusqu’au champ de bataille. |
But Niko was at his ease, and talked of his lifeg, He had been a soldier, he said, in the late war and had marched through Macedonia into Servia. | Mais Niko était à son aise, et parlé de son lifeg, il avait été un soldat dit-il vers la fin de guerre et avait marché par Macedonia dans Servia. |
He told him that Locke had marched into their camp twenty-three years ago saying he was their leader, and that he had been off the island three times now to visit Locke, but had no reason to believe that John was special. | Il lui raconte que John Locke a fait irruption dans son camp vingt-trois ans plus tôt et a prétendu qu'il deviendrait leur chef, ce qui l'a convaincu de lui rendre visite à trois reprises hors de l'île. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!