Holland America had locked glass shelves with a librarian to whom I presented the book.
La Holland America possédait des vitrines en verre fermées, avec un bibliothécaire à qui j’ai présenté le livre.
She had locked herself up in a room upstairs.
Elle s'était enfermée dans une pièce à l'étage.
My father had dismissed Deolinda, and had locked me in my room.
Mon père avait renvoyé Deolinda, et m'avait enfermée dans la chambre.
John Kerry, who had locked up the nomination a week earlier, finished first.
John Kerry, qui avait verrouillé la nomination une semaine plus tôt, a fini en premier.
I had locked up and set the alarm.
J'avais fermé et enclenché l'alarme.
I had locked my door.
J'avais fermé la porte.
I didn't realise until it was too late that the door had locked behind him.
Je n'ai compris que trop tard que la porte s'était verrouillée derrière lui.
I was prepared and had locked the doors but I had left a small window open.
J'étais prêt. J'avais verrouillé toutes les portes, mais j'avais laissé une petite fenêtre ouverte.
He had locked his bag in his apartment and it had everything in it that he needed.
Il allait prendre son sac à l'appartement et prendre ce dont il avait besoin.
She spoke to him and said that the bishop had locked them all up without food and water.
Elle lui a parlé et lui a dit que l'évêque les avait enfermées sans nourriture et sans eau.
It was double-locked, as he had locked it with his own hands, and the bolts were undisturbed.
Elle était fermée à double tour, comme il l'avait fermée de ses propres mains ; les verrous n'étaient point dérangés.
Once, when the state had locked me up for my journalism, the authorities tortured me.
Une fois, quand j'ai été incarcéré par l'État à cause de mes activités de journaliste, les autorités m'ont torturé.
She spoke to him and said that the bishop had locked them all up without food and water.
Elle lui a parlé. Elle lui a dit que l'évêque les avait enfermées, sans nourriture et sans eau.
It was double-locked, as he had locked it with his own hands, and the bolts were undisturbed.
Elle était fermée à double tour, comme il l’avait fermée de ses propres mains ; les verrous n’étaient point dérangés.
The negative energy in my mother was manifesting and it had locked the main door to the house and hidden the keys.
L’énergie négative de ma mère se manifestait et elle avait verrouillé la porte principale de la maison et caché les clés.
So, I got up and I went to my room and the two boys followed me in and they had locked the door.
Je me suis levée pour gagner ma chambre, les deux garçons m'y ont suivie et ont verrouillé la porte.
The Navy had to cut open the submarine because the North Korean crew had locked it from the inside.
Elle a été obligée de tailler dans la carcasse du sous-marin, parce que l'équipage nord-coréen l'avait bloqué de l'intérieur.
While these artichokes were ingesting the errand boy, others had locked the apartment door and were now guarding it, far from my reach.
Tandis que ces artichauts-là ingéraient le garçon, d’autres avaient fermé à clé la porte de l’appartement et la gardaient à présent sous contrôle, hors de ma portée.
After Erkkila's maintenance man had locked the vacant apartment and left the building on March 20th, the gang members moved in and began to party.
Après que l'ouvrier chargé de l'entretien d'Erkkila ait fermé l'appartement vide et à gauche le bâtiment le 20 mars, les membres de troupe se sont déplacés et ont commencé à la partie.
The mutinous crew had locked the captain in his cabin.
L'équipage mutiné avait enfermé le capitaine dans sa cabine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny