live

In 1876, he had lived in St. Paul for 20 years.
En 1876, il vivait à St. Paul pendant 20 ans.
Abdelkader, 33 years old, electrician, had lived in France since 2001.
Abdelkader, âgé de 33 années, électricien, habitait en France sans papier depuis 2001.
I had lived with my mother.
Je vivais avec ma mère.
Couldn't find the house that he had lived in for 40 years.
Il ne trouvait plus la maison dans laquelle il vivait depuis 40 ans.
I had lived on earth long enough to know what the sky looks like.
j'avais assez vécu pour savoir à quoi ressemblait le ciel.
He had lived always apart from the people.
Il vivait à l'écart du peuple.
Then I realized that souls of people who had lived here were reviving now.
Je reconnus après que des âmes de gens qui vécussent ici ressuscitassent maintenant.
I had lived with my mother.
J'habitais avec ma mère.
Abraham had lived a hundred and seventy-five years.
La vie d'Abraham fut de cent soixante- quinze ans en tout.
I felt the atmosphere of souls of my ancestors who had lived there in ancient times.
Je sentis l'atmosphère des âmes de mes ancêtres qui vivaient là dans l'antiquité.
I wish my little boy had lived so he could have seen America.
J'aurais voulu que mon fils vive et voie l'Amérique.
We drove through the neighborhood where she and her husband had lived when they were newlyweds.
Nous avons traversé la région où elle et son mari vivaient quand ils étaient mariés.
Yeah, because she's a child, so it felt to her like I had lived there.
Oui, c'est une enfant, alors c'est ce qu'elle croyait.
Zanaba had lived with her husband in Tripoli for 25 years.
Zanaba vivait avec son mari à Tripoli depuis 25 ans.
Gabriel had lived with joy and enthusiasm his mission in Belleydoux.
Gabriel avait vécu avec joie et enthousiasme sa mission à Belleydoux.
They also visited several places where Montfort had lived and worked.
Ils ont visité également plusieurs lieux où Montfort avait vécu et travaillé.
Our founder, Bishop St. Eugene de Mazenod had lived there.
Notre fondateur, Mgr Eugène de Mazenod y avait vécu.
They talked about the Islamists under whom they had lived.
Ils ont parlé des islamistes sous lesquels ils avaient vécu.
And if my sister had lived, she would have been the same.
Et si ma sœur avait vécu, elle aurait été pareille.
Souls of my ancestors who had lived here.
Âmes de mes ancêtres qui auraient vécu ici.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief