lift
- Examples
I was happy, as if someone had lifted a veil of darkness from my heart. | Je me sentis totalement transformée et heureuse, comme si quelqu’un venait de retirer un voile d’obscurité de sur mon cœur. |
It was He who had lifted her from despair and ruin. | C'est Lui qui l'avait sauvée du désespoir et de la ruine. |
It was He who had lifted her from despair and ruin. | C’est lui qui l’avait sauvée du désespoir et de la ruine. |
Fatigue, which had weighted my life for years, had lifted. | La fatigue qui, pendant des années, avait pesé sur ma vie s’était envolée. |
I was happy, as if someone had lifted a veil of darkness from my heart. | J’étais heureuse, c’est comme si quelqu’un avait soulevé le voile des ténèbres de mon cœur. |
However, the money has not reached our hands, although the United States declared that it had lifted the sanctions. | Cependant, les fonds ne nous sont pas parvenus, bien que les États-Unis aient déclaré qu'ils avaient levé les sanctions. |
Ethiopia had lifted all these restrictions by the end of November 2007, and currently no restrictions are imposed by Ethiopia on the Mission's operations. | L'Éthiopie a levé l'ensemble de ces restrictions dès la fin de novembre 2007, et elle n'impose actuellement aucune restriction aux activités de la Mission. |
With the release of the CCHs, Mr. Hubbard had lifted the curtain on a new era of auditing and paved the way for broad scale clearing. | Avec la publication des CCH, L. Ron Hubbard avait levé le rideau sur une nouvelle ère d’audition et préparé le chemin vers une mise au clair à grande échelle. |
It had mandated minimum anti-poverty budget outlays by law, and its poverty reduction strategy had lifted 13 million people out of poverty. | Il a prescrit par voie législative des dépenses budgétaires minimums pour la lutte contre la pauvreté, et sa stratégie de réduction de la pauvreté a extrait 13 millions de personnes de la pauvreté. |
The air carrier also expressed the desire to operate to Spain, France, the United Kingdom, Italy, Germany and Austria, once the LCAA had lifted their current restrictions. | Le transporteur aérien a également exprimé le souhait d’exercer ses activités en Espagne, en France, au Royaume-Uni, en Italie, en Allemagne et en Autriche, dès que la LCAA aura levé les restrictions en vigueur. |
The air carrier also expressed the desire to operate to Spain, France, the United Kingdom, Italy, Germany and Austria, once the LCAA had lifted their current restrictions. | Montant du prix représentatif par 100 kg net du produit en cause |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!