invent

SOFUS had invented a brand new modular system of building blocks.
SOFUS avait inventé un système modulaire nouveau des modules.
I had invented DryBath, the world's first bath-substituting lotion.
J'avais inventé DryBath, la première lotion de substitution au bain au monde.
I had invented a board game roughly based on a Presidential election.
J'avais inventé un jeu de société rudement basé sur une élection présidentielle.
The man had invented the concept.
Cet homme avait inventé ce concept.
I understood then that I had invented a new way of communicating with them.
Et là, j'ai compris que j'avais inventé une nouvelle façon de communiquer avec eux.
Rousseau claimed that his friend, John Philippe Rameau, had invented such a method of composing music.
Rousseau prétendait que son ami, Jean-Philippe Rameau, avait inventé une telle méthode de composition musicale.
The guy who'd been in a coma who woke up thinking he had invented pie.
Le gars qui sort d'un coma et qui croit être l'inventeur de la tarte.
I had invented myself.
Je m'étais inventé.
I—you know, when I—after I had invented PCR, I kind of needed a change.
Vous savez, après que j'aie inventé la PCR (RCP) J'ai eu besoin de changement.
Harry attempts to cast a spell on Snape which Snape, as a Hogwarts student, had invented himself.
Harry essaye de jeter un sortilège sur Rogue que Rogue, comme un étudiant de Poudlard, avait inventé lui-même.
It turned out that the young woman had invented the whole story to attract the sympathy of her family.
Il s’avéra que cette jeune femme avait tout inventé pour s’attirer la sympathie de sa famille.
If he heard it at all, he would remember all this, and not blame it on the plot he had invented.
S'il l'entendait, il se souviendrait de tout cela, et ne le blâmerait pas de l'intrigue qu'il avait inventée.
Here you are to outwit the gifted scientist who had invented the astonishing machine but unfortunately decided to use it to enslave people.
Vous allez devoir déjouer les scientifique qui a inventé une incroyable machine mais décida malheureusement de l’utiliser pour asservir le peuple.
He resigned his commission in 1853 to manufacture a breech-loading rifle that he had invented, and then worked in the railroad industry.
Il remit sa démission en 1853 afin de fabriquer un fusil à chargement par la culasse qu'il avait inventé, puis il travailla dans l'industrie ferroviaire.
Here you are to outwit the gifted scientist who had invented the astonishing machine but unfortunately decided to use it to enslave people.
Vous allez devoir déjouer les plans d’un grand scientifique qui a inventé une incroyable machine mais décida malheureusement de l’utiliser pour asservir le peuple.
So, by the mid 2030s, we had invented these flexible probes that were capable of going around blood vessels, rather than through them.
Donc, au milieu des années 2030, on a inventé des sondes flexibles capables de contourner les vaisseaux sanguins, au lieu de les traverser.
As Andon had invented the stone ax, so his descendants early discovered and made effective use of the throwing stick and the harpoon.
De même qu’Andon avait inventé la hache de pierre, ses descendants découvrirent bientôt le javelot et le harpon, et s’en servirent efficacement.
Cone Drive engineers began incorporating numerical control into its products, a technology that Traverse City resident John Parsons had invented in 1948.
Les ingénieurs de Cone Drive ont commencé à incorporer le contrôle numérique dans leurs produits, une technologie que John Parsons, résident de Traverse City, a inventée en 1948.
And actually, without knowing it, my father had invented something we can find in every schoolchild's pencil case: the so-called "correction pen."
Et en fait, sans le savoir, mon père venait d'inventer quelque chose qu'on trouve aujourd'hui dans les trousses de tous les écoliers, j'ai nommé : l'effaceur.
However the last portion of his life was not an easy one, dominated in many ways with the controversy with Leibniz over which had invented the calculus.
Toutefois, la dernière partie de sa vie n'était pas facile, dominé à bien des égards avec la controverse avec Leibniz au cours de laquelle avait inventé le calcul.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief