interview
- Examples
As of April 16, 1992, the Embassy had interviewed 1,825 repatriates. | Qu'à la date du 16 avril 1992, l'Ambassade avait interrogé 1.825 rapatriés. |
Two media people had interviewed me. | Deux personnes de médias m'avaient interviewé. |
By September 1999, it had interviewed 982 out of the 4,247 persons released. | En septembre 1999, elle avait rencontré 982 personnes sur les 4 247 qui avaient été libérées. |
Both he and the victim, whom he had interviewed for a radio programme, remain in detention. | Lui et la victime, qu’il avait interviewée pour un programme radio, sont toujours détenus. |
The thought occurred to me that, in this case, the Brooklyn Park Police had interviewed both the alleged victim and alleged perpetrator. | La pensée me vint que, dans ce cas, le Parc de police de Brooklyn avait interviewé la victime présumée et l'auteur présumé. |
As of 17 December, the Secretariat had interviewed 55 civilian police candidates for deployment to UNAMSIL. | Au 17 décembre, le Secrétariat avait fait passer un examen oral à 55 candidats en vue de leur déploiement auprès de la police civile de la MINUSIL. |
The allegations were based on third-party reports, and the consultant had interviewed neither the victims nor the alleged perpetrators. | Ces allégations étaient fondées sur des rapports de tierces parties ; les consultants ne s'étaient entretenus ni avec les victimes ni avec les auteurs présumés. |
He was the foster son of a market seller I had interviewed and had been following me secretly since I left the centre of town. | Il était le fils adoptif d’un vendeur du marché que j’avais interviewé et il m’avait suivi secrètement depuis que j’avais quitté le centre-ville. |
By letter dated 23 September 1998 the police informed him that they had interviewed Mr. O.T. | Par une lettre datée du 23 septembre 1998, la police l'a informé qu'elle avait interrogé M. Thorup et M. Pedersen et avait conclu que les termes incriminés n'entraient pas dans le champ d'application de l'article 266 b) du Code pénal. |
After we had interviewed the mayor, Urs Portmann, who sells tobacco products and spirits just a stone throw away from the border with Germany, invites us for a coffee in his walk-in humidor. | Après notre entretien avec le maire, un commerçant de tabac et d’alcool, Urs Portmann, nous invite à prendre le café dans sa cave à cigares à quelques mètres de la frontière. |
On 11 June 2001, four days after the Panel had interviewed Pavel Popov, he leased his plane to Union Trans Service in Bulgaria, who in turn leased the aircraft to Balkan Bulgarian Airlines. | Le 11 juin 2001, soit quatre jours après avoir été interrogé par le Groupe d'experts, Pavel Popov a loué son avion à Union Trans Service, société bulgare qui a à son tour loué l'appareil aux Bankan Bulgarian Airlines. |
From 27 to 29 May 2004, ICRC had interviewed four individuals in the Territory who had appeared on a Frente POLISARIO list of persons unaccounted for; the four were subsequently removed from the list. | Du 27 au 29 mai 2004, le CICR avait interrogé dans le territoire quatre personnes dont les noms figuraient sur une liste de personnes disparues du Front POLISARIO ; les quatre personnes avaient par la suite été retirées de la liste. |
During a recent visit to Mauritania, she had interviewed former detainees, as well as the families of disappeared and detained persons, and had been shocked to learn of the barbaric and cruel treatment to which they had been subjected. | Au cours d'un récent voyage en Mauritanie, elle a interviewé des ex-détenus, ainsi que des familles de personnes enlevées et séquestrées, et elle a été sidérée d'apprendre les traitements barbares et cruels auxquels ces personnes avaient été soumises. |
In fact, this information only pertained to the small set of farmers they had interviewed, who lived relatively close to a sugar-cane growing area and who migrated at harvest time to capitalize on the high wages paid by the sugar-growers. | En fait, cette information n'était juste que pour le petit groupe d'agriculteurs interrogés, qui vivaient à proximité d'une zone de plantations de canne à sucre et qui migraient au moment de la récolte pour profiter des salaires élevés offerts par les planteurs. |
As a TV journalist he had interviewed many celebrities. | En tant que journaliste de télévision, il avait interviewé de nombreuses célébrités. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!