institute

The regional commissions had taken stock of the reforms they themselves had instituted in order to further the Millennium Declaration goals.
Les commissions régionales ont dressé un bilan des réformes qu'elles ont elles-mêmes opérées pour faire progresser les objectifs de développement du Millénaire.
Countries had strengthened their national networks and cooperation between law enforcement agencies, and had instituted measures to improve identity verification and document examination procedures.
Les pays avaient renforcé leurs réseaux nationaux de coopération entre les organismes chargés de l'application des lois et pris des mesures visant à améliorer les méthodes de contrôle d'identité et de documents.
Despite limited resources, Kenya had instituted various measures to deal with terrorism.
Malgré ses ressources limitées, le Kenya a pris diverses mesures contre le terrorisme.
The Administration had instituted significant changes to strengthen the audit operation.
L'Administration a adopté des changements importants afin de renforcer la vérification des comptes.
With regard to the elections held in 2002, the Government had instituted guarantees of transparency.
En ce qui concerne les élections de 2002, le Gouvernement a institué des garanties de transparence.
Her Government had instituted affirmative action programmes in education and the civil service.
Le Gouvernement a lancé des programmes d'action préférentielle dans les domaines de l'éducation et de la fonction publique.
In addition to intraregional cooperation, it had instituted extraregional mechanisms and enhanced its cooperation with the international community.
Outre la coopération intrarégionale, elle a institué des mécanismes extrarégionaux et renforcé sa coopération avec la communauté internationale.
The Government had instituted wage increases across the board, including in the health and education sectors.
Le Gouvernement a décrété une augmentation générale des salaires, y compris dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
The new management team had instituted internal audits and put its accounts and vouchers in order.
La nouvelle équipe de la direction a instauré des audits internes et mis de l'ordre dans ses comptes et ses pièces justificatives.
Brazil, for example, had instituted domestic reforms, opened its economy, deregulated, privatized and pursued a prudent fiscal policy.
Le Brésil, par exemple, a mis en place des réformes intérieures, ouvert son économie, déréglementé, privatisé et poursuivi une politique fiscale prudente.
As for organizational learning, UNICEF had instituted a process to capture the lessons learned from emergency situations.
Pour ce qui est de la formation, l'UNICEF avait mis au point un processus permettant d'utiliser les enseignements tirés des situations d'urgence.
At the end of 2000, 42 countries had instituted gender-responsive budgeting initiatives.
À la fin de 2000, 42 pays avaient pris des mesures pour établir des budgets favorisant l'égalité des sexes ; ils étaient 33 de plus en 2006.
The World Health Organization had instituted e-health initiatives and was promoting the use of ICT in public health.
L'Organisation mondiale de la Santé avait lancé des initiatives de médecine en ligne et encourageait l'utilisation des TIC en matière de santé publique.
Mr. AKRAM (Observer for Pakistan) said that the Pakistani authorities had instituted a series of measures to promote human rights in Pakistan.
M. MUNIR AKRAM (Pakistan) indique que les autorités pakistanaises ont adopté une série de mesures destinées à promouvoir les droits de l'homme dans leurs pays.
Many developing countries had instituted important reforms but still required assistance in the form of targeted development assistance and foreign direct investment.
Beaucoup de pays en développement ont institué d'importantes réformes mais ont encore besoin d'assistance, notamment sous la forme d'une aide au développement ciblée et d'investissement étranger direct.
With financial assistance from UNICEF, they had instituted various programmes to promote the Convention, such as radio call-in programmes, youth parliaments and training seminars.
Avec le concours financier de l'UNICEF, ils ont par ailleurs lancé divers programmes de sensibilisation (émissions de radio, parlement des jeunes, séminaires).
The Department's reorientation and the other changes I had instituted in its structure have certainly been tested in the forge of public opinion.
Le recentrage du Département et les autres modifications que j'avais apportées à sa structure ont été certainement mis à l'épreuve du jugement de l'opinion publique.
The Administration had instituted significant changes to strengthen the audit operation.
Il consiste également à évaluer les principes comptables appliqués et les estimations significatives faites par le Commissaire général, ainsi que la présentation en général des états financiers.
Greece had instituted regulations for the social integration of migrants (Law 3386/2005) and had established a National Committee for Social Integration (Law 3536/2007).
La Grèce a institué une réglementation régissant l'intégration sociale des migrants (loi 3386/2005) et créé un Comité national de l'intégration sociale (loi 3536/2007).
In order to promote the elimination of regulations that discriminated against women, the Specialized Office had instituted legal proceedings in respect of violations of constitutional rights.
Afin de promouvoir l'élimination des régulations discriminatoires à l'égard des femmes, le Bureau spécial a institué une procédure juridique relative aux violations des droits constitutionnels.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve