injure
- Examples
Another speaker said that landmines were used irresponsibly in some parts of the world and had injured women and children. | Un autre orateur a déclaré que les mines terrestres étaient utilisées de façon irresponsable dans certaines régions du monde et qu'elles blessaient des femmes et des enfants. |
Both exporting producers claimed that imports from Turkey had injured the Community industry at least to the same degree as imports from the USA, if not to a larger extent. | Les deux producteurs à l’exportation ont affirmé que les importations en provenance de Turquie ont fait subir à l’industrie communautaire un préjudice au moins égal, sinon supérieur, au préjudice occasionné par les importations en provenance des États-Unis. |
He had injured his back in a fall this morning and has been confined to bed all day. | Il s'est fait mal au dos en tombant ce matin et est resté alité. |
Two days later, Frente Polisario-affiliated media claimed that Moroccan security forces had injured and detained several Western Saharan protesters during a peaceful demonstration. | Deux jours plus tard, les médias liés au Front Polisario ont affirmé que les forces de sécurité marocaines avaient blessé et arrêté plusieurs Sahraouis lors d'une manifestation pacifique. |
He ministered to a lad who had injured himself in a fall and journeyed to the near-by village of Pella to deliver the boy safely into the hands of his parents. | Il soigna un garçon qui s’était blessé en faisant une chute et se rendit à Pella, le village voisin, pour remettre l’enfant en toute sécurité aux mains de ses parents. |
Both exporting producers claimed that imports from Turkey had injured the Community industry at least to the same degree as imports from the USA, if not to a larger extent. | Article 6, paragraphe 1, point b) |
He ministered to a lad who had injured himself in a fall and journeyed to the near-by village of Pella to deliver the boy safely into the hands of his parents. | Il soigna un garçon qui s’était blessé en faisant une chute, puis il se rendit à Pella, le village voisin, pour remettre l’enfant en toute sécurité aux mains de ses parents. |
The footballer didn't play because he had injured his patellar tendon. | Le footballeur n'a pas joué parce qu'il s'était blessé au tendon rotulien. |
The veterinarian confirmed that the horse had injured its right upper foreleg. | Le vétérinaire a confirmé que le cheval s'était blessé à l'avant-bras droit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!