incur
- Examples
UNDP had incurred direct costs of $24.5 million as at 31 December 2003. | Les coûts directs s'élevaient à 24,5 millions de dollars au 31 décembre 2003. |
In addition, they were bonded by loans they had incurred to ensure their survival. | En outre, ils étaient liés par des emprunts qu'ils avaient dû contracter pour survivre. |
The bad news was that I had incurred an obligation which would further delay my departure for New York City. | Les mauvaises nouvelles étaient que j'avais encouru un engagement qui retarderait plus loin mon départ pour New York City. |
One day in 1998, my salary was seized because of the debts that I had incurred as a guarantor 2 years previously. | Un jour en 1998, mon salaire a été saisi à cause de dettes que j'avais contractées en tant que garant deux ans auparavant. |
The Committee was further informed that, because of this situation, the Mission had incurred high transport costs, which could be avoided. | Il a été informé en outre que cela occasionnait des frais de transport élevés, qui pourraient être évités. |
After disclosure, this company objected to the above conclusions claiming that it had incurred costs because of a loss of business. | Après la notification, cette société a contesté les conclusions susmentionnées en indiquant qu'elle avait encouru des frais en raison de pertes commerciales. |
UNDP had incurred direct costs of $24.5 million as at 31 December 2003. | Il a noté cependant que l'intervenant ne participait pas directement à celle-ci, mais appartenait à la Division d'audit du cabinet. |
His country had been involved in asset recovery before and had incurred inordinate expenses in securing legal representation. | Antigua-et-Barbuda a déjà été impliquée dans une affaire d'avoirs et a dû supporter des frais excessifs pour se faire représenter juridiquement. |
It was found, however, that the applicants had incurred such costs and had accounted for them in the cost of production calculations. | Il a toutefois été constaté que les requérants avaient supporté de tels coûts et en avaient tenu compte dans les calculs du coût de production. |
In relation to the final claim, for the airfares between Iraq and Jordan on 13 January 1991, National provided evidence that it had incurred the alleged costs. | Pour les billets d'avion Iraq-Jordanie du 13 janvier 1991, National a apporté la preuve qu'elle les avait payés. |
The Board noted that for the dates reviewed, UNOPS had incurred expenditure prior to receiving funds from the United Nations. | Pour les dates sur lesquelles ont porté ses vérifications, le Comité a constaté que l'UNOPS avait engagé des dépenses avant réception des fonds alloués par l'ONU. |
Accordingly, UNHCR had incurred expenditures totalling some $781,651 on modules which it did not use or need. | Autrement dit, le HCR s'était engagé dans des dépenses d'un montant total de 781 651 dollars pour des modules dont il ne se servait pas ou dont il n'avait pas besoin. |
Accordingly, UNHCR had incurred expenditures totalling some $781,651 on modules that it did not use or need. | Autrement dit, le HCR s'était engagé dans des dépenses d'un montant total de 781 651 dollars pour des modules dont il ne se servait pas ou dont il n'avait pas besoin. |
After disclosure, this company objected to the above conclusions claiming that it had incurred costs because of a loss of business. | immunoglobuline : 5-7 % |
The buyer had to sell the goods at a lower price and initiated arbitration proceedings claiming damages and other costs it had incurred. | L'acheteur a dû vendre les marchandises à un prix inférieur et a ouvert une procédure pour réclamer des dommages-intérêts ainsi que le remboursement d'autres frais qu'il avait engagés. |
The claimant claimed before the Commission for the net present value of the repair costs of USD 1.3 million that it had incurred in 1991. | Le requérant demandait à la Commission d'être indemnisé de la valeur actuelle nette des frais de réparation, soit USD 1,3 million, qu'il avait engagés en 1991. |
First, the White House decided to get its hands on all the Libyan assets it could, lest it had incurred expenses for nothing. | En premier lieu, la Maison-Blanche a décidé de voler tout ce qui peut l’être parmi les avoirs libyens, histoire de ne pas avoir engagé des frais pour rien. |
Based on this budget, it appeared that UNOPS was entitled to reimbursement of field support costs that it had incurred in addition to the UNOPS management fee. | D'après ce budget, il apparaît que l'UNOPS avait droit au remboursement de ses dépenses d'appui sur le terrain, en sus du paiement de sa commission de gestion. |
He noted that MINUSTAH had incurred unforeseen expenses as a result of hurricane Jeanne, which had caused such terrible loss of human life and substantial physical damage. | Il rappelle que, lors du passage du cyclone Jeanne, qui a causé de terribles pertes en vies humaines et des dégâts matériels considérables, la MINUSTAH a dû engager des dépenses imprévues. |
UNOPS stated that debits indicated amounts for which it had incurred expenditure in advance in accordance with its advance funding policy, but which had not been billed to its customers. | L'UNOPS a déclaré que les montants débiteurs correspondaient à des dépenses encourues d'avance, conformément à sa politique de financement préalable, mais qui n'avaient pas été facturées à ses clients. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!