import

In the questionnaire response by company A, it appeared that company A, in addition to its own Community manufacturing, also had imported the product concerned from the countries concerned.
La réponse de la société A au questionnaire a fait apparaître que, parallèlement à sa propre fabrication communautaire, cette société avait également importé le produit concerné à partir des pays concernés.
This positive trend became more pronounced during the review investigation period when one of the cooperating Community producers started the production in the Community of one type of the like product which it only had imported previously.
Cette évolution positive s’est accentuée pendant la période d’enquête de réexamen, lorsqu’un des producteurs communautaires ayant coopéré a commencé à produire dans la Communauté un type de produit similaire qu’il n’avait fait qu’importer jusque-là.
The application of those provisions in the case of prosecution of a prominent dealer who had imported Egyptian antiquities into the United States in violation of Egypt's national ownership law was also highlighted.
Il a aussi été fait mention de l'application de ces dispositions législatives dans le cas d'un négociant connu qui avait été poursuivi pour avoir importé aux Etats-Unis des antiquités égyptiennes, en violation de la loi égyptienne sur la propriété nationale.
She had imported goods from Yiwu for about 7,8 years.
Elle avait importé des marchandises de Yiwu pendant environ 7-8 ans.
Prior to 1986, Iraq had imported 441 SCUD missiles.
Avant 1986, l'Iraq avait importé 441 SCUD.
Additionally, according to the Group, Iraq had imported more than 680 SA-2 engines after 1998.
En outre, selon l'ISG, l'Iraq avait importé plus de 680 moteurs de SA-2 après 1998.
The claimant provided evidence that Zarslink had imported equipment into Kuwait during July 1990.
Le requérant a apporté la preuve que Zarslink avait importé du matériel au Koweït en juillet 1990.
Only one of them indicated that it had imported oxalic acid from the countries concerned.
Seule l'une d'entre elles a indiqué qu'elle avait importé de l'acide oxalique en provenance des pays concernés.
To this end, Farm Dairy had imported a special machine from the United States to manufacture these containers.
À cet effet, Farm Dairy avait importé une machine spécifique des États-Unis pour fabriquer ces récipients.
As an interim measure, the Government had imported maize, but delivery had been slow.
Pour parer au plus urgent, il a importé du maïs, mais la livraison se fait lentement.
Lavcevic seeks compensation of USD 6,481,434 relating to machinery that it had imported into Iraq on a temporary basis.
Lavcevic réclame une indemnité de USD 6 481 434 se rapportant à des engins importés en Iraq à titre temporaire.
They stated they had imported the shipment four days earlier, but then clarified that the date was 30 April 2008.
Ils ont déclaré qu'ils avaient importé le chargement quatre jours auparavant, et précisé ensuite que c'était le 30 avril 2008.
The claimant provided a detailed personal statement describing the watch and a customs certificate, which stated that the claimant had imported the watch from France.
Le requérant a fourni une déclaration personnelle détaillée décrivant la montre, ainsi qu'un certificat de douane indiquant qu'il l'avait importée de France.
Even the Norwegian fertilizer giant Yara ended up being investigated by KLP in 2008, after Norwatch revealed that they too had imported from the same territory.
Même le géant des fertiliseurs Yara a fait l’objet d’une enquête par KLP en 2008, après que Norwatch a révélé qu’il avait aussi fait des importations du même territoire.
In the questionnaire response by company A, it appeared that company A, in addition to its own Community manufacturing, also had imported the product concerned from the countries concerned.
Opérations sur autres actifs financiers, dont impôts en droits constatés moins encaissements
Some parties claimed that, since both complainants had imported the product concerned during the IP, they should not be considered part of the Union industry.
Certaines parties ont affirmé qu’étant donné que les deux plaignants avaient importé le produit concerné au cours de la période d’enquête, ils ne devraient pas être considérés comme faisant partie de l’industrie de l’Union.
However, the Community industry did not purchase any products from the PRC after 2001 and had imported it before that year only in negligible quantities (around 1 % of their own production).
L'industrie communautaire n'a toutefois acheté aucun produit de la RPC après 2001 et si elle l’a fait avant, c’est seulement en quantités négligeables (environ 1 % de sa propre production).
This positive trend became more pronounced during the review investigation period when one of the cooperating Community producers started the production in the Community of one type of the like product which it only had imported previously.
Il y a lieu dès lors de modifier le règlement (CEE) no 890/78 en conséquence.
Some parties claimed that, since both complainants had imported the product concerned during the IP, they should not be considered part of the Union industry.
Des dérogations sont accordées aux États membres énumérés en annexe, dans les conditions et limites qui y sont énoncées, afin de leur permettre de mettre leurs systèmes statistiques nationaux respectifs en conformité avec le règlement (CE) no 177/2008.
Only one of them indicated that it had imported oxalic acid from the countries concerned.
Toutes les informations concernant les effets sur la santé et sur le comportement de la consommation de vin doivent reposer sur des données scientifiques généralement admises et être acceptées par l'autorité nationale compétente en matière de santé publique dans l'État membre où les opérations sont effectuées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive