I didn't know what had hit me.
Je ne savais pas ce qu'il m'arrivait.
Coltan production by then had hit nearly 300 tons and was also valued at $5.42 million.
La production de coltan avait alors atteint près de 300 tonnes, pour une valeur d'environ 5 420 000 dollars.
The next day, a cold wave had hit Melbourne.
Le jour suivant, une vague de froid avait frappé Melbourne.
The defendant had hit her with it several times.
Le défendeur avait frappée avec elle à plusieurs reprises.
And I didn't know that I had hit someone.
Et je ne savais pas que j'avais heurté quelqu'un.
And if you had hit that guy, you would've called the cops.
Et si vous aviez heurté ce type, vous auriez appelé la police.
Rwanda had hit the bottom rock, twenty years ago.
Il y a vingt ans, le Rwanda avait touché le fond.
I mean, if you had hit my sister Elsa, it would be...
Si vous aviez heurté ma sœur Elsa, ce serait...
His opponent had hit the ground and punched him directly without warning.
Son adversaire avait touché le sol et foncé directement sur lui sans prévenir.
And what if someone had hit you?
Et si quelqu'un t'avait frappé ?
And he realized that he had hit his bottom.
C'est là qu'il a compris qu'il avait touché le fond.
That's where the storm had hit.
C'est là que la tempête a frappé.
I thought you had hit on all of them.
Je pensais que tu les avais tous tués.
My feet had hit all four of the steps out of our front door.
Mes pieds avaient percuté les quatre marches de notre porte d'entrée.
He had hit one of the Germans.
Il avait touché un des allemands.
Romanesco had seen his strength increase again, and here, he had hit hard.
Romanesco avait encore vu sa force augmenter, et là, il avait tapé fort.
I didn't believe Rosen when he told me he had hit Beaumont.
Oui, je ne croyais pas Rosen quand il me disait qu'il avait touché Beaumont.
They had hit the jackpot.
Ils avaient touché le gros lot.
When the officers arrived, my wife told falsely them that I had hit her.
Quand les policiers sont arrivés, ma femme leur faussement dit que je l'avais frappé.
The two had met in 1816 and had hit it off immediately.
Ils s’étaient rencontrés en 1816 et s’étaient immédiatement entendus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm