The preparatory phase of the project had highlighted the need to conduct a national survey.
La phase préparatoire a mis en lumière la nécessité de mener une enquête nationale.
Previous meetings in UNCTAD had highlighted the importance of access to finance for SMEs.
Dans les réunions précédentes de la CNUCED, l'accent était mis sur l'importance de l'accès des PME aux sources de financement.
The Trade and Development Board had highlighted the need for South-South cooperation as well as Aid for Trade.
Le Conseil du commerce et du développement souligne la nécessité d'une coopération Sud-Sud ainsi que de l'Initiative Aide pour le commerce.
The meetings with the Committee had offered an opportunity for a constructive dialogue and had highlighted issues needing attention.
Les réunions avec le Comité ont donné l'occasion à un dialogue constructif et mis en évidence les questions sur lesquelles il faut se pencher.
Operative paragraph 5 had highlighted 10 activities, although in the Group's opinion the list should have been longer.
Le paragraphe 5 du dispositif met en avant 10 actions à mener mais, de l'avis du Groupe, cette liste aurait dû être plus longue.
The seminar had highlighted the need for international cooperation.
Le Séminaire a fait ressortir la nécessité d'une coopération internationale.
Globalization had highlighted the inexorable linkage between culture and development.
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
Informal discussions on the note in Geneva had highlighted a number of concerns.
Des discussions informelles sur cette note tenues à Genève avaient fait ressortir un certain nombre de préoccupations.
That initiative had highlighted the local authorities' active interest in Roma social integration.
Elle a démontré l'intérêt agissant que les autorités locales portent à l'intégration sociale des Roms.
A recent series of discussions had highlighted opportunities for cooperative efforts in post-crisis situations.
Une série de discussions récentes ont mis en lumière les possibilités de coopération dans les situations postcrise.
The situation had highlighted the importance of dialogue between the authorities and immigrant and religious organizations.
La situation a mis en évidence l'importance du dialogue entre pouvoirs publics, immigrants et organisations religieuses.
Janshala had highlighted the special needs of adolescent girls and children in urban slums.
L'école communautaire Janshala a mis en évidence les besoins particuliers des filles et des enfants dans les bidonvilles.
They had highlighted region-specific issues, thus responding to the respective regional context.
Ils avaient mis en relief les problèmes propres aux différentes régions, tenant ainsi compte des diverses situations régionales.
In that connection, the report of the Secretary-General had highlighted the coordination role of the regional commissions.
À cet égard, le rapport du Secrétaire général a souligné le rôle de coordination des commissions régionales.
The recent unfortunate incidents in New York City had highlighted the problem of international terrorism.
Les incidents regrettables survenus récemment à New York ont mis en relief les dangers du terrorisme international.
A survey had highlighted the need for other types of support and advice for victims also.
Une enquête avait révélé qu'il fallait instituer également d'autres formes d'aide et de conseil aux victimes.
The tragic bombings in Bali had highlighted some of the challenges facing Indonesia.
Les tragiques attentats à la bombe survenus à Bali ont mis en évidence certains des problèmes auxquels l'Indonésie se heurte.
Mr. Punkrasin (Observer for Thailand) said that the global food crisis had highlighted problems on many fronts.
M. Punkrasin (Observateur de la Thaïlande) dit que la crise alimentaire mondiale a mis en relief une variété de problèmes.
She noted that the Associate Administrator had highlighted the importance of pursuing programmes that commanded common agreement.
Elle a noté que l'Administrateur assistant avait souligné combien il importait de poursuivre des programmes faisant l'unanimité.
Mr. Ripert (France) said that the major conferences organized within the last decade had highlighted the need for solidarity.
M. Ripert (France) dit que les grandes conférences organisées pendant la décennie passée ont mis en relief le besoin de solidarité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted