highlight
- Examples
The preparatory phase of the project had highlighted the need to conduct a national survey. | La phase préparatoire a mis en lumière la nécessité de mener une enquête nationale. |
Previous meetings in UNCTAD had highlighted the importance of access to finance for SMEs. | Dans les réunions précédentes de la CNUCED, l'accent était mis sur l'importance de l'accès des PME aux sources de financement. |
The Trade and Development Board had highlighted the need for South-South cooperation as well as Aid for Trade. | Le Conseil du commerce et du développement souligne la nécessité d'une coopération Sud-Sud ainsi que de l'Initiative Aide pour le commerce. |
The meetings with the Committee had offered an opportunity for a constructive dialogue and had highlighted issues needing attention. | Les réunions avec le Comité ont donné l'occasion à un dialogue constructif et mis en évidence les questions sur lesquelles il faut se pencher. |
Operative paragraph 5 had highlighted 10 activities, although in the Group's opinion the list should have been longer. | Le paragraphe 5 du dispositif met en avant 10 actions à mener mais, de l'avis du Groupe, cette liste aurait dû être plus longue. |
The seminar had highlighted the need for international cooperation. | Le Séminaire a fait ressortir la nécessité d'une coopération internationale. |
Globalization had highlighted the inexorable linkage between culture and development. | La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement. |
Informal discussions on the note in Geneva had highlighted a number of concerns. | Des discussions informelles sur cette note tenues à Genève avaient fait ressortir un certain nombre de préoccupations. |
That initiative had highlighted the local authorities' active interest in Roma social integration. | Elle a démontré l'intérêt agissant que les autorités locales portent à l'intégration sociale des Roms. |
A recent series of discussions had highlighted opportunities for cooperative efforts in post-crisis situations. | Une série de discussions récentes ont mis en lumière les possibilités de coopération dans les situations postcrise. |
The situation had highlighted the importance of dialogue between the authorities and immigrant and religious organizations. | La situation a mis en évidence l'importance du dialogue entre pouvoirs publics, immigrants et organisations religieuses. |
Janshala had highlighted the special needs of adolescent girls and children in urban slums. | L'école communautaire Janshala a mis en évidence les besoins particuliers des filles et des enfants dans les bidonvilles. |
They had highlighted region-specific issues, thus responding to the respective regional context. | Ils avaient mis en relief les problèmes propres aux différentes régions, tenant ainsi compte des diverses situations régionales. |
In that connection, the report of the Secretary-General had highlighted the coordination role of the regional commissions. | À cet égard, le rapport du Secrétaire général a souligné le rôle de coordination des commissions régionales. |
The recent unfortunate incidents in New York City had highlighted the problem of international terrorism. | Les incidents regrettables survenus récemment à New York ont mis en relief les dangers du terrorisme international. |
A survey had highlighted the need for other types of support and advice for victims also. | Une enquête avait révélé qu'il fallait instituer également d'autres formes d'aide et de conseil aux victimes. |
The tragic bombings in Bali had highlighted some of the challenges facing Indonesia. | Les tragiques attentats à la bombe survenus à Bali ont mis en évidence certains des problèmes auxquels l'Indonésie se heurte. |
Mr. Punkrasin (Observer for Thailand) said that the global food crisis had highlighted problems on many fronts. | M. Punkrasin (Observateur de la Thaïlande) dit que la crise alimentaire mondiale a mis en relief une variété de problèmes. |
She noted that the Associate Administrator had highlighted the importance of pursuing programmes that commanded common agreement. | Elle a noté que l'Administrateur assistant avait souligné combien il importait de poursuivre des programmes faisant l'unanimité. |
Mr. Ripert (France) said that the major conferences organized within the last decade had highlighted the need for solidarity. | M. Ripert (France) dit que les grandes conférences organisées pendant la décennie passée ont mis en relief le besoin de solidarité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!