generate

The G-8 proposal for cancelling the debt of heavily indebted poor countries was welcome, and had generated high expectations.
La proposition du G-8 de supprimer complètement la dette des pays pauvres très endettés est la bienvenue et suscite de grands espoirs.
It seemed a shame for the excitement and vast smiles that the booth had generated at the exhibition to come to an abrupt end.
Il semblait dommage que l'excitation et les vastes sourires générés par le stand lors de l'exposition aient pris fin de manière abrupte.
The new web page on the Millennium Development Goals,* for example, had generated 368,863 monthly page views by the end of 2005.
Le nouveau site consacré aux objectifs du Millénaire pour le développement*, par exemple, faisait l'objet de 368 863 consultations mensuelles à la fin de 2005.
The lack of progress on nuclear disarmament, however, had generated an environment of uncertainty and lack of confidence and had had a serious impact on the entire negotiating process at the 2005 Review Conference.
L'absence de progrès en matière de désarmement nucléaire a toutefois mené à un environnement d'incertitude et à un manque de confiance et a eu durant la Conférence d'examen de 2005 de graves répercussions sur tout le processus de négociation.
Such progress had generated its own challenges: how to help rural communities become viable so that returnees would not gravitate to the cities, and how to ensure that children had decent schools and trained teachers.
Ces progrès ont eux-mêmes créé de nouveaux problèmes : il faut aider les communautés rurales à devenir viables de façon que les réfugiés de retour ne soient pas attirés vers les villes et faire en sorte que les enfants aient des écoles en bon état et des enseignants formés.
The tsunami had generated an exceptional outpouring of generosity on an international level.
Le tsunami suscité une manifestation exceptionnelle de générosité au plan international.
On the contrary, the service projects had generated losses (Cf. Section 5.5).
Au contraire, les projets de services ont généré des pertes (voir partie 5.5).
The review had generated eight recommendations.
Cet examen a abouti à huit recommandations.
She wondered whether they had generated any specific programmes or policies.
Elle se demande si elles ont conduit à des programmes ou des politiques en particulier.
In late 2010 Organovo announced it had generated the first bioprinted blood vessels.
À la fin de 2010, Organovo a annoncé qu’elle avait produit les premiers vaisseaux sanguins bio-imprimés.
However, globalization had generated unbalanced outcomes both between countries and across regions.
Cependant, la mondialisation produit des résultats inégaux d'un pays et d'une région à l'autre.
However, OIOS could not establish with certainty that Mr. Trutschler had generated the invoice himself.
Toutefois, le Bureau n'a pas pu démontrer avec certitude que M. Trutschler avait établi la facture lui-même.
The Linas-Marcoussis Agreement had generated expectations of better economic performance for the current year.
L'Accord de Linas-Marcoussis avait donné l'espoir d'obtenir de meilleurs résultats économiques pendant l'année en cours.
The widespread use of the former had generated considerable confusion.
Néanmoins, le terme qui aurait dû être employé est « dictamen ».
In addition, the project had generated about $100 million in returns for Aboriginal business.
De plus, le projet avait généré près de 100 millions de dollars de recettes pour les commerçants aborigènes.
The amnesty bill had generated active debate both within and outside the National Assembly.
Le projet de loi d'amnistie avait suscité un débat nourri tant au sein de l'Assemblée nationale qu'en dehors.
The crisis had generated, especially for women, a multiplicity of organizations and forms of social participation.
La crise a donné naissance à une multitude d'organisations et de formes de participation sociale, notamment de femmes.
He stressed that the successful summit in Aqaba had generated enormous hopes and expectations.
Il a souligné que le Sommet d'Aqaba, qui avait été couronné de succès, avait suscité d'immenses espoirs et attentes.
The research had generated data and specimens that were lost during Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
La recherche avait produit des données et des spécimens qui avaient été détruits durant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
They did not make any significant announcements regarding issues, which had generated major expectations (business, migration, or security).
Aucune décision significative n'a été rendue publique sur les thèmes qui avaient généré une certaine expectative (commerce, migration, sécurité).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm