gain
- Examples
In like manner he who had received two talents soon had gained two more. | De même, celui qui avait reçu deux talents en eut bientôt gagné deux de plus. |
He had gained a broader view of the principles underlying the sacred precepts. | Il voyait s'ouvrir devant lui une vision plus large des principes qui sont à la base des préceptes sacrés. |
After Angola had gained independence, communication had played a fundamental role in strengthening national unity and democracy. | Après l'accession de l'Angola à l'indépendance, la communication a joué un rôle essentiel dans la consolidation de l'unité nationale et de la démocratie. |
Accountability and governance issues had gained prominence in recent years. | Les questions de gouvernance et de gestion rigoureuse et transparente ont pris de plus en plus d'importance au cours des dernières années et la profession d'auditeur a occupé le devant de la scène après que plusieurs entreprises eurent fait faillite. |
As early as the 1970s, the KARL STORZ parent company successfully transferred the years of experience it had gained in endoscopy in human medicine to applications in technical fields. | Dès les année 70, la maison mère de KARL STORZ a eu l'idée visionnaire de transposer à des domaines techniques la longue expérience acquise en endoscopie appliquée à la médecine humaine. |
Colombia had gained useful experience in that regard. | La Colombie a acquis une expérience utile dans ce domaine. |
After THC treatment all patients had gained weight. | Après le traitement au THC, tous les patients avaient repris du poids. |
He had gained their confidence, and had a strong influence over them. | Ayant gagné leur confiance, il exerçait sur eux une grande influence. |
This Jain sculpture represents the saintly prince Bahubali after he had gained enlightenment. | Cette sculpture jaïn représente le saint prince Bahubali après avoir été éclairé. |
It regained the independence it had gained at the Berlin Congress in 1878. | Il a recouvré l'indépendance qu'il avait obtenue au Congrès de Berlin en 1878. |
But, before long, a new empire had gained control of the whole region. | Mais, d'ici peu, un nouvel empire avait gagné la commande de la région entière. |
Just 24 months after the landing, that small army had gained colossal experience. | A peine vingt-quatre mois après le débarquement, la petite armée a acquis une expérience colossale. |
The second nation, the Dominican Republic, had gained independence in the mid-nineteenth century. | La deuxième nation, la République dominicaine, a acquis son indépendance au milieu du XIXe siècle. |
Through the fortunate accident of having a tedious instructor I had gained a year! | Grâce à l'accident de la chance d'avoir un instructeur fastidieux j'avais gagné une année ! |
South-South cooperation had gained recognition as an innovative and effective instrument of technical cooperation. | La coopération Sud-Sud est désormais reconnue comme un instrument novateur et efficace de coopération technique. |
The market had become the driving force and climate change had gained momentum. | Le marché en est devenu le moteur et les changements climatiques se sont accélérés. |
The request was finally granted, and then Daniel felt assured that he had gained his case. | La requête fut finalement accordée et Daniel sentit alors qu’il avait gagné la partie. |
The request was finally granted, and then Daniel felt assured that he had gained his case. | La requête fut finalement accordée et Daniel se sentit sûr d'avoir gagné son point. |
I had gained 25 pounds. | J'avais pris dix kilos. |
The request was finally granted, and then Daniel felt assured that he had gained his case. | La requête fut accordée, et Daniel sut d’emblée qu’il venait de remporter la victoire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!