While capital had flowed in, it had sometimes suddenly fled, provoking great instability.
Le capital a parfois afflué, parfois, il a fui, créant une grande instabilité.
Where once there had flowed a gentle stream, there now remained a dried up rut full of debris.
Là où autrefois coulait un ruisseau paisible, il ne restait plus qu'une ornière asséchée pleine de débris.
This then becomes visible, as above, and shows that the sample had flowed over the test line.
Ceci devient alors visible, comme ci-dessus, et prouve que l'échantillon avait circulé sur la ligne de test.
The 1967 defeat marked the end of the tide that had flowed for a half-century.
La défaite de 1967 marque alors la fin de ce demi-siècle de flux.
Worryingly, less than 5 per cent of FDI had flowed to developing countries in 2005.
Ce qui est préoccupant c'est qu'en 2005 moins de 5 % des investissements directs étrangers ont été destinés aux pays en développement.
According to recent World Bank statistics, $647 billion in private investment capital alone had flowed into developing countries in 2006.
Selon des statistiques récentes de la Banque mondiale, 647 milliards de dollars de fonds de capitaux privés ont été investis dans les pays en développement en 2006.
By that time I was able to see what great consequences had flowed from an affair in which I was an uninitiated onlooker at the age of twenty-seven.
À ce moment-là, je fus à même de voir quelles énormes conséquences avaient résulté d'une affaire dans laquelle j'avais été un spectateur non initié, à l'âge de vingt-sept ans.
By that time I was able to see what great consequences had flowed from an affair in which I was an uninitiated onlooker at the age of twenty-seven.
Tout cela fut accompli dans ce moment-là, je fus à même de voir quelles énormes conséquences avaient résulté d’une affaire dans laquelle j’avais été un spectateur non initié, à l’âge de vingt-sept ans.
The net transfer of resources from those countries to developed countries had reached a record high in 2004—over $300 billion, marking the seventh consecutive year that funds had flowed from developing to developed countries.
Le transfert net de ressources à partir de ces pays vers les pays développés a atteint le niveau record de plus de 300 milliards de dollars en 2004 - la septième année consécutive où des fonds sont passés des pays en développement aux pays développés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny