feel
- Examples
The tears that had felt like a misfire before now felt meaningful. | Les larmes qui semblaient être un raté auparavant semblaient véritables. |
Since my Vietnam experience, I had felt a compelling protective need toward women and children. | Après mon expérience au Vietnam, je ressentais un besoin impérieux de protéger les femmes et les enfants. |
The Working Group had felt that the best approach would be to allocate loss among the different actors. | Le groupe de travail pensait que la meilleure façon de procéder serait de répartir le dommage entre les divers acteurs. |
One day I came to realize that the wind I had felt from childhood was that for building a new country. | Un jour j’arrivai à reconnaître que le vent qui je sentisse depuis l’enfance en fût celui pour construire un pays nouveau. |
In many ways we had felt as if we had gone through the big battle and almost couldn't believe that there was still more. | À plusieurs égards, nous pensions que le plus dur était fait et nous avions du mal à croire que ce n’était pas fini. |
In many ways we had felt as if we had gone through the big battle and almost couldn't believe that there was still more. | A plusieurs égards, nous avions l’impression que le plus dur était fait, et nous avions du mal à croire que ce n’était pas fini. |
So today also I expressed what I had felt, and by listening to Master Idaki Shin, all of a sudden, I clearly understood what I should do. | Aujourd'hui même, j'exprimai ce que je ressentisse, et en écoutant le Maître Idaki Shin, tout d'un coup, je compris bien ce que je dusse faire. |
The same spirit she had felt through Kiran. | Le même esprit qu’elle avait senti au travers de Kiran. |
If you had felt true love, you wouldn't trust them. | Si tu avais été vraiment amoureuse, tu ne les croirais pas. |
I had felt nothing but peace until that point. | Je n'avais ressenti que de la paix jusqu'à ce moment-là. |
On arrival in Brussels, you had felt the call of writing. | Arrivé à Bruxelles, tu as senti l’appel de l’écriture. |
We had felt that the collapse of communism would automatically lead to democracy. | Nous avions cru que l'écroulement du communisme entraînait automatiquement la démocratie. |
It was the energy of Son Gohan and Cell that he had felt. | C'était les forces de Son Gohan et de Cell qu'il avait senti. |
I was filled with the energy that I had felt with the angels. | J'étais rempli de l'énergie que j'avais ressentie avec les anges. |
I felt pain again on my back that had felt stiff. | J’ai ressenti de la douleur dans mon dos qui était raide. |
This was not like any pain I had felt before. | C’était différent de toutes les douleurs que j’avais éprouvées auparavant. |
Hanasia sought the powers she had felt. | Hanasia chercha les puissances qu’elle avait senties. |
He was 8 years old the last time he had felt that way. | La dernière fois qu'il s'était senti pareil, il avait huit ans. |
As so often, Lenin had felt exactly the practical exigencies. | Une fois de plus, Lénine avait vu exactement les nécessités pratiques du moment. |
There was not one of those dignitaries but had felt drawn toward the Saviour. | Chacun de ces dignitaires s'était senti attiré vers le Sauveur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!