exist
- Examples
That link had existed since the adoption of the Convention in 1994. | Ce lien existe depuis l'adoption de la Convention en 1994. |
As for employment, equal opportunity had existed since 1959. | S'agissant de l'emploi, l'égalité des chances existe depuis 1959. |
Previously, no legislation had existed in respect of surgery that was not medically motivated. | Auparavant, il n'existait aucune législation concernant une intervention chirurgicale non motivée par des considérations médicales. |
Systems of government that had existed for centuries in Europe came under increasing scrutiny. | Les systèmes de gouvernement qui existaient depuis des siècles en Europe étaient de plus en plus surveillés. |
Several buildings had existed on this site before the work initiated by Bishop Euphrasius began. | Plusieurs édifices existaient sur le même emplacement avant que ne commencent les travaux initiés par l’évêque Euphrase. |
We acted to re-establish the deterrence which had existed in South Asia for over a decade. | Nous avons agi pour rétablir la dissuasion qui, depuis plus d'une décennie, existait en Asie du Sud |
This national body took over from a pan-Caribbean body that had existed for some time previously. | Cet organisme national a pris la suite d'un organisme pancaraïbe qui existait depuis un certain temps. |
He explained that the autonomy rights for the Aland Islands had existed and been strengthened for eight decades. | Il a expliqué que le droit à l'autonomie des îles d'Aland existait et s'était consolidé depuis huit décennies. |
Since the terrible events mentioned, there had existed a strong political and popular will to confront the problem. | Depuis les événements atroces qui ont été évoqués, il existe une forte volonté politique et populaire de faire face au problème. |
In its present examination, the Board confirmed that similar weaknesses had existed during the period 1994 to 1997. | La présente étude l'a conduit à constater que des déficiences analogues existaient pendant la période de 1994 à 1997. |
The Council had existed for 12 years, and its members were well aware of the impact of the country's economic crisis. | Le Conseil existe depuis 12 ans et ses membres ont parfaitement conscience des répercussions de la crise économique du pays. |
Yet while co-auditing had existed for some years, what he was about to unleash was something else entirely. | Pourtant la coaudition existait depuis quelques années, et ce que L. Ron Hubbard s’apprêtait à sortir était quelque chose d’entièrement différent. |
If the relevant knowledge and the will had existed, I believe it may have been possible to take preventive measures. | Si nous en avions eu connaissance, et si nous l’avions réellement voulu, je pense que nous aurions pu prendre des mesures préventives. |
The tribunal found that, if Axos had believed that a binding contract had existed, it would have immediately signed or offered to sign the transaction documents. | Il conclut que si Axos avait pensé qu’il existait un accord contraignant, elle aurait immédiatement signé ou offert de signer les documents relatifs à la transaction. |
The city leaders were not too favorable to their coming, since they did not see the need to change what had existed for such a long time. | Les notables de la ville ne sont pas trop favorables à leur venue, car ils ne voient pas la nécessité de changer ce qui existait depuis longtemps. |
By delegating the distribution to the private sector, Jacques Chirac took the first step towards dismantling the public service that had existed for many years. | En délégant ainsi à des entreprises privées la distribution de l'eau, Jacques Chirac faisait le premier pas vers le démantèlement de ce service public qui existait depuis des décennies. |
With regard to the administrative system, the Constitution established 10 regions to replace the 10 provinces that had existed since 1984 and were nothing more than decentralized administrative districts. | S'agissant du système administratif, la Constitution a créé 10 régions qui remplacent les 10 provinces existant depuis 1984 et qui n'étaient que des circonscriptions administratives déconcentrées. |
For more than a year the anti-monopoly authority had existed in the form of an independent ministry, its head being a member of the Russian Government. | Il y avait plus d'un an qu'un organisme antimonopole avait été créé sous la forme d'un ministère indépendant dirigé par un membre du Gouvernement. |
One example was the supposed use of child soldiers in Government militias; while such militias had existed in 2003, they no longer existed at present. | C'est le cas, par exemple, de l'usage présumé d'enfants soldats dans les milices du Gouvernement ; s'il est vrai que ces milices existaient en 2003, elles n'existent plus aujourd'hui. |
And obviously, technology had existed before then, but we weren't aware of it, and so it was sort of an awakening of this force in our life. | Et évidemment la technologie existait avant, mais on ne s ’ en rendait pas compte. Ça a donc été une espèce de réveil de cette force dans nos vies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!