exercise

More recently, the people of East Timor had exercised their right to self-determination.
Récemment encore, la population du Timor oriental exerçait son droit à l'autodétermination.
In the Bukavu jail, the Special Rapporteur met with journalists who had exercised their legitimate right to present their reports on the radio.
Le Rapporteur spécial s'est entretenu à la prison de Bukavu avec des journalistes qui exerçaient sur les antennes d'une radio le droit légitime de dispenser des informations.
In less than two years they had built two chapels, had exercised their ministry among the soldiers and the sailors of this military port and founded a college, which was transferred to Victoria in 1860.
En moins de deux ans, ils construisent deux chapelles, exercent le ministère auprès des soldats et des marins de ce port militaire, fondent un collège, transféré à Victoria en 1860.
The Court maintained that the Commission had exercised its discretion on the matter and that the parties had not proven that the measure contributed to a project of common European interest.
Mueller Industries Inc. (« Mueller ») a été la première entreprise à informer la Commission (en janvier 2001) de l’existence d’une entente dans le secteur européen des tubes sanitaires en cuivre dans les années 90.
Azerbaijan had exercised that right in restoring its own independence.
L'Azerbaïdjan a exercé ce droit lorsqu'il a rétabli son indépendance.
Evidence showed that UNICEF had exercised active and effective leadership.
Les faits ont montré que l'UNICEF avait joué un rôle actif et efficace de chef de file.
This tradition of syndicalism had exercised considerable influence within the OCI for a long time.
Cette tradition syndicaliste a exercé une influence considérable et durable sur l'OCI.
The defendant argued that the plaintiff had exercised unreasonable delay in making the application.
Le défendeur a fait valoir que le demandeur avait présenté la demande avec un retard déraisonnable.
Some countries had exercised their sovereign right to either abolish or impose a moratorium on capital punishment.
Certains pays ont exercé leur droit souverain d'abolir la peine capitale ou d'imposer un moratoire sur les exécutions.
He concluded that complainant suffered unfair and discriminatory treatment because she had exercised her rights.
Il a également conclu que la plaignante avait souffert d'un traitement injuste et discriminatoire parce qu'elle avait exercé ses droits.
They had exercised all possible restraint in their efforts to restore calm and security.
Elles font preuve de toute la retenue possible dans les efforts qu'elles déploient pour rétablir le calme et la sécurité.
The Court argued that the House of Commons had exercised its parliamentary privilege in denying the author access to its premises.
Elle a soutenu que la Chambre des communes avait exercé son « privilège parlementaire » en refusant à l'auteur l'entrée dans ses locaux.
The right to self-determination was enshrined in the Charter of the United Nations and the majority of peoples had exercised it to attain their nationhood.
Le droit à l'autodétermination est consacré dans la Charte des Nations Unies et la plupart des peuples l'ont exercé pour accéder à leur indépendance.
The United States had exercised leadership in the Doha Round and concluded free trade agreements with many developed and developing countries.
Les États-Unis ont joué un rôle de direction dans le cycle de Doha et ont conclu des accords de libre-échange avec plusieurs pays développés ou en développement.
It recognized that the International Tribunal for Rwanda had exercised greater control over judicial proceedings and had imposed sanctions for unwarranted judicial and administrative conduct.
Elle note que le Tribunal pénal international pour le Rwanda a amélioré le contrôle des procédures judiciaires et sanctionne les abus judiciaires et administratifs.
There was no assurance that senior management had exercised due diligence and that the Organization was receiving the best value for its money.
Il n'existait aucune garantie que l'équipe de direction de l'ONU-Habitat exerçait toute la diligence voulue et que l'Organisation « en avait pour son argent ».
Mr. Brown (United States of America), exercising the right of reply, said that the representative of Cuba had exercised a right which was denied to Cuban citizens in his own country.
M. Brown (États-Unis d'Amérique), exerçant son droit de réponse, dit que le représentant cubain a exercé un droit qui est refusé aux citoyens cubains dans leur propre pays.
The Union encouraged the States parties which had exercised that right and had become parties to the Ottawa Convention in the meantime to rescind their deferrals immediately.
Elle encourage les États parties qui ont exercé ce droit et qui sont devenus parties à la Convention d'Ottawa dans l'intervalle à déclarer ce sursis de nul effet aujourd'hui.
If the circumstances indicated that an organization had exercised effective control over the conduct in question, the latter should be attributed to the organization, notwithstanding any formal assertion or agreement to the contrary.
Si les circonstances indiquent qu'une organisation a exercé un contrôle effectif sur le comportement en cause, ce dernier doit lui être attribué nonobstant toute affirmation ou accord officiel contraire.
The peoples who, throughout much of South America, had exercised rights equivalent to the modern right to self-determination were in fact the descendants of the colonizing people, namely Spain.
Les populations qui, dans la majeure partie de l'Amérique du Sud, avaient exercé des droits analogues au droit à l'autodétermination dans son sens actuel, étaient des descendants de colonisateurs venus d'Espagne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry