engender
- Examples
The major UN conferences and summits had engendered a significant number of commitments by the international community oriented towards development objectives. | Les grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies avaient débouché sur un certain nombre d'engagements de la part de la communauté internationale à l'égard d'objectifs de développement. |
If it should prove that the 2006 Finance Act and the Agreement had engendered State aid, the Commission was of the view that such aid was new, unlawful and incompatible. | Si la loi de finances pour 2006 et la convention avaient généré des aides d’État, celles-ci auraient été, de l’avis de la Commission, nouvelles, illégales et incompatibles. |
During its consideration of the overarching policy strategy, the Committee established a number of contact and drafting groups to work on aspects of the document which had engendered considerable debate. | Durant l'examen de la stratégie politique globale, le Comité a créé un certain nombre de groupes de contact et de rédaction chargés de travailler sur les aspects du document qui avaient donné lieu à de considérables débats. |
With the nearly $2 trillion funding gap the crisis had engendered, external financing could be made available from new special drawing rights (SDRs) that IMF could issue to developing countries. | La crise a engendré un déficit de près de 2 000 milliards de dollars, de sorte que le financement extérieur devrait pouvoir être fourni par le FMI émettant de nouveaux droits de tirage spéciaux (DTS) distribués aux pays en développement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!