earn
- Examples
And those were the badges that she had earned in the process. | Ce sont les badges qu'elle avait reçus au fil des ans. |
The FDSP then forwarded money received for a particular instalment to the investors, which then forwarded to Bojoplast the amounts it had earned. | La Direction faisait alors parvenir les sommes reçues au titre d'un versement particulier aux investisseurs, lesquels faisaient parvenir à Bojoplast les montants qui lui revenaient. |
If we had earned this bread together, if this man had done something to obtain it, he might demand his share, since his co-operation would entitle him to it; but as it is, what claim has he on me? | Si du moins ce pain avait été gagné en commun, si cet homme avait fait quelque chose pour l'obtenir, il pourrait demander sa part, puisque son droit serait dans sa coopération, mais qu'y a-t-il de lui à moi ? |
If we had earned this bread together, if this man had done something to obtain it, he might demand his share, since his co-operation would entitle him to it; but as it is, what claim has he on me? | Si du moins ce pain avait été gagné en commun, si cet homme avait fait quelque chose pour l’obtenir, il pourrait demander sa part, puisque son droit serait dans sa coopération, mais qu’y a-t-il de lui à moi ? |
This is a result that David had earned the trust of Hiram. | C'est le résultat que David avait gagné la confiance de Hiram. |
How much had they had earned that day, I wondered. | Combien ont-ils gagné ce jour, je me le demande. |
Which, by the way, sir, I felt I had earned. | Qui, en passant, monsieur, j'ai senti que j'avais gagné. |
And when it was over, This is what he had earned for himself. | Et au final, c'est tout ce que ce qu'il avait gagné. |
He told me that you had earned the right to sit at the table. | Il m'a dit que tu avais gagné ta place parmi nous. |
Paul Ameloot had earned his traces with other manufacturers and decided to create his own line. | Paul Ameloot avait gagné ses traces avec d'autres fabricants et a décidé de créer sa propre ligne. |
And I thought they had not taken the respect I had earned from others. | Et je croyais qu'ils n'avaient pas pris l'estime que l'on me porte. |
I thought that I had earned it. | Et que c'était mérité. |
Approximately 50 teachers had earned baccalaureate degrees from the teacher-training programme at the University of Hawaii. | Cinquante enseignants environ avaient suivi une formation pédagogique sanctionnée par un diplôme à l'Université de Hawaii. |
UNHCR had earned itself an excellent reputation, based on the commitment, courage and professionalism of its personnel. | Le HCR a acquis une excellente réputation fondée sur le dévouement, le courage et le professionnalisme de ses effectifs. |
In its statement of claim GENCON claims that it had earned profits in five of these six years. | Dans son exposé, GENCON déclare qu'elle avait réalisé des bénéfices au cours de cinq de ces six exercices. |
So at 2:38pm on Monday, women in Iceland left work, because that's when they had earned their day's salary. | Alors, lundi à 14h38, les Islandaises ont quitté leur travail parce qu'elles avaient gagné leur salaire journalier. |
His recognition by the Chaldeans had earned him the privilege of being able to decide about his own fate. | La reconnaissance dont il jouissait auprès des Chaldéens lui avait valu le privilège de décider de son sort. |
Vona of Iedo, Culler of Sinners, Butcher of Magan, had earned her reputation through centuries of warfare. | Vona de Iedo, exécutrice des pécheurs et bouchère de Magan, devait sa réputation à des siècles d'affrontements. |
An unnatural force robbed me of my final dues, the peace I had earned and brought my body back into this world. | Une force surnaturelle m’a refusé la paix que je méritais en liant mon corps à ce monde. |
While it wasn't her first ship, it was beautiful, with its up-swept bow that had earned it its name. | Ce n’était certes pas son premier bâtiment, mais quelle beauté, avec cette proue élancée qui lui avait valu son nom ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!