dwindle
- Examples
On 30 August 2003 the total fuel reserves of Liberia had dwindled to 800,000 gallons. | Au 30 août 2003, le montant total des réserves de carburant du Libéria n'était plus que de 800 000 gallons. |
Project-related funding had dwindled considerably since 1990, reduced to zero during several years, including 2004. | Le financement au titre de projets avait diminué considérablement depuis 1990, pour tomber à zéro pendant plusieurs années, y compris en 2004. |
Foreign direct investment, which gave access to financial and technological resources, had dwindled over the last few years. | L'investissement étranger direct, qui donne accès à des ressources financières et à la technologie, a fortement diminué ces dernières années. |
As a result of those violations, the number of enclaved Cypriots had dwindled from 25,000 in 1974 to about 500 currently. | À la suite de ces violations, le nombre des Chypriotes qui vivent dans cette enclave est tombé de 25 000 en 1974 à 500 environ actuellement. |
By November 2001 their numbers had dwindled to a mere 592, mostly elderly - 427 Greek and 165 Maronite Cypriots. | En novembre 2001, il ne restait dans la zone occupée que 592 personnes, âgées, appartenant à ces deux communautés (427 Chypriotes grecs et 165 maronites). |
By November 2001 their numbers had dwindled to a mere 592, mostly elderly, Greek (427) and Maronite (165) Cypriots. | En novembre 2001, il ne restait dans la zone occupée que 592 personnes, âgées pour la plupart, appartenant à ces deux communautés (427 Chypriotes grecs et 165 maronites). |
By the end of 2007 their numbers had dwindled to a mere 511, mostly elderly, Greek (369) and Maronite (142) Cypriots. | Fin 2007, il ne restait dans la zone occupée que 511 personnes, âgées pour la plupart, appartenant à ces deux communautés (369 Chypriotes grecs et 142 maronites). |
The forthcoming International Conference on Financing for Development was particularly timely for the developing countries, where resources to finance development activities had dwindled. | La prochaine Conférence internationale sur le financement du développement arrive particulièrement à un bon moment pour les pays en développement où les ressources pour financer les activités de développement ont fondu. |
In the mid-1990s, it was observed that the voluntary contributions on which the centres depended primarily for their operations had dwindled over the years and their activities were drastically curtailed. | On a constaté au milieu des années 90 que les contributions volontaires dont les centres étaient essentiellement tributaires pour financer leurs activités s'étaient réduites au cours des années, si bien que ces activités avaient été considérablement réduites. |
Unfortunately, FDI flows to those countries had dwindled in 2003, even though many of them offered favourable conditions for foreign investment - in some cases more attractive conditions than were available to domestic capital. | Malheureusement, en 2003, l'investissement étranger direct a diminué dans ces pays, alors que beaucoup d'entre eux offraient pourtant des conditions favorables aux capitaux extérieurs et, dans certains cas, des conditions plus intéressantes qu'aux capitaux intérieurs. |
The Office's share of the regular budget had dwindled to only 1.54 per cent, only 88 of its 155 core Professional posts were financed from that budget, and 67 per cent of its overall budget now came from voluntary contributions. | De surcroît, seuls 88 de ses 155 postes permanents d'administrateur sont imputés au budget ordinaire et 67 % de son enveloppe budgétaire provient désormais des contributions volontaires. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!