drown

And yet, I wasn't sure if she actually had drowned.
Pourtant, je n’étais pas sûre qu’elle se soit effectivement noyée.
He had already drowned, then I stayed with him, when I saw that he had drowned I kept holding him, because I saw that he no longer had the strength to resist, then I had to get him out because he might be saved.
Il était déjà noyé, je l'ai suivi, quand je l'a vu noyé, je l'ai suivi, parce que j'ai vu qu'il n'avait pas la force de résister, il fallait donc l'abandonner pour sauver le meilleur.
Somebody had drowned her in the bathtub.
Quelqu'un l'a noyée dans la baignoire.
Everything was the same as always but people were saying that Alice had drowned.
Tout était comme d'habitude, mais les gens disaient qu'Alice s'était noyée.
Somebody had drowned her in the bathtub.
On l'a noyée dans la baignoire.
I thought you had drowned.
Je pensais que tu t'étais noyé.
I thought you had drowned.
Je pensais que tu t'étais noyée.
I thought you had drowned.
J'ai cru que tu t'étais noyé.
I thought you had drowned.
Je te croyais noyé !
I told you he had drowned.
Il a dû se noyer.
I thought the boy had drowned.
J'imaginais l'enfant noyé. J'en rêvais.
I thought you had drowned.
J'йtais persuadйe que tu t'es noyй...
They knew well the family law forbidding them to swim in the dangerous lake where too many children had drowned.
Ils connaissaient bien la règle de la famille qui leur interdisait de se baigner dans ce dangereux lac où beaucoup d’enfants s’étaient noyés.
I was struck with the realization that I had seen the same 'orb' of love when I had drowned.
J’étais frappé par le fait de me rendre compte que j’avais vu la même sphère d’amour quand je m’étais noyé.
He repeated what Major Chandra Bahadur Pun had told him, i.e. that Mr. Sharma had drowned in the Kaligandaki River during his escape.
Il a répété ce que lui avait dit le commandant Chandra Bahadur Pun, c'est-à-dire que M. Sharma s'était noyé dans la rivière Kaligandaki quand il s'était échappé.
I found out on Christmas Eve as we were driving home and my mother told me that Bruce had drowned a couple of months ago.
J'ai découvert lors du réveillon de Noël alors que nous rentrions chez nous, et que ma mère m'a dit que Bruce s'était noyé quelques mois auparavant.
On 3 January, a man who had drowned trying to cross the Rio Bravo from Mexico into the United States was recovered near Tamaulipas.
Le 3 janvier, le corps d’un homme qui s’était noyé en tentant de traverser le Rio Bravo séparant le Mexique des Etats-Unis a été retrouvé près de Tamaulipas.
The next thing I remembered was seeing a crane and thinking someone had drowned and they were pulling them out of the water.
La chose dont je me souviens ensuite c'est de voir une grue et de penser que quelqu'un s'était noyé et qu'on était en train de le sortir de l'eau.
It was early October 2013, when some 373 people had drowned off Lampedusa's coast in their efforts to seek help, asylum, and opportunities in Europe.
C’était début octobre 2013, lorsque 373 migrants avaient péri noyés au large de Lampedusa, alors qu’ils espéraient de l’aide, l’asile et une nouvelle vie en Europe.
In the days following the tragedy, relatives of the victims who had drowned asked the Cuban authorities to recover the bodies from the bottom of the sea.
Après le naufrage, les familles des victimes qui avaient péri noyées se sont adressées aux autorités cubaines afin d'obtenir les cadavres qui se trouvaient au fond de la mer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone